LỜI BÀI HÁT

He said, “Son, have you see the world?
Well, what would you say
If I said that you could?
Just carry this gun and you’ll even get paid.”
I said, “That sounds pretty good.”

Black leather boots
Spit-shined so bright
They cut off my hair but it looked alright
We marched and we sang
We all became friends
As we learned how to fight

A hero of war
Yeah that’s what I’ll be
And when I come home
They’ll be damn proud of me
I’ll carry this flag
To the grave if I must
Because it’s flag that I love
And a flag that I trust

I kicked in the door
I yelled my commands
The children, they cried
But I got my man
We took him away
A bag over his face
From his family and his friends

They took off his clothes
They pissed in his hands
I told them to stop
But then I joined in
We beat him with guns
And batons not just once
But again and again

A hero of war
Yeah that’s what I’ll be
And when I come home
They’ll be damn proud of me
I’ll carry this flag
To the grave if I must
Because it’s flag that I love
And a flag that I trust

She walked through bullets and haze
I asked her to stop
I begged her to stay
But she pressed on
So I lifted my gun
And I fired away

The shells jumped through the smoke
And into the sand
That the blood now had soaked
She collapsed with a flag in her hand
A flag white as snow

A hero of war
Is that what the see
Just medals and scars
So damn proud of me
And I brought home that flag
Now it gathers dust
But it’s a flag that I love
It’s the only flag I trust

He said, “Son, have you seen the world?
Well, what would you say, if I said that you could?”

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

su_n0el.h2m91 Cập nhật: sweet_dream2 / 01-08-2010...
Người cha nói, "Con trai có thấy thế giới này không?
Con sẽ nói sao
Nếu ta nói rằng con có thể?
Chỉ cần mang theo khẩu súng và con không đau đớn nữa"
Tôi nói, "Tuyệt lắm cha ạ"

Những chiếc giầy da đen
Sáng rực rỡ
Họ cắt tóc cho tôi, nhưng trông cũng được
Chúng tôi hành quân và hát
Tất cả chúng ta trở thành bạn bè
Khi chúng ta đã học được cách chiến đấu

Một người hùng của chiến tranh
Yeah đó là những gì tôi sẽ làm được
Và khi tôi trở về nhà
Hõe thật tự hào vì tôi
Tôi sẽ mang lá cờ này
Đặt lên mộ nếu tôi phải làm vậy
Vì đó là lá cờ mà tôi yêu
Và một lá cờ mà tôi tin tưởng

Tôi đá vào cửa
Tôi la hét với chỉ huy
Những đứa trẻ, chúng đã khóc
Nhưng tôi tìm thấy người đàn ông
Chúng tôi đã đưa anh ta đi
Một túi trên mặt của anh ấy
Từ gia đình và bạn bè

Họ cởi bỏ quần áo của anh ta
Họ tiểu tiện lên tay anh ta
Tôi bảo họ dừng lại
Nhưng sau đó tôi đã tham gia
Chúng tôi đánh anh ta bằng những khẩu súng
Và không chỉ một lần bằng dùi cui
Mà một lần nữa và một lần nữa

Một người hùng của chiến tranh
Yeah đó là những gì tôi sẽ làm được
Và khi tôi trở về nhà
Hõe thật tự hào vì tôi
Tôi sẽ mang lá cờ này
Đặt lên mộ nếu tôi phải làm vậy
Vì đó là lá cờ mà tôi yêu
Và một lá cờ mà tôi tin tưởng

Cô gái đi qua những viên đạn và khói mù
Tôi đã yêu cầu cô dừng lại
Tôi cầu xin cô ấy ở lại
Nhưng cô ta cứ dấn thân
Vì vậy, tôi nhấc súng lên
Và tôi đã bắn

Những viên đạn xuyên qua làn khói
Và hòa vào trong cát
Giờ thì máu ướt đẫm
Cô ấy gục xuống với một lá cờ trên tay
Một lá cờ trắng như tuyết

Một người hùng của chiến tranh
Yeah đó là những gì tôi sẽ làm được
Và khi tôi trở về nhà
Hõe thật tự hào vì tôi
Tôi sẽ mang lá cờ này
Đặt lên mộ nếu tôi phải làm vậy
Vì đó là lá cờ mà tôi yêu
Và một lá cờ mà tôi tin tưởng

Người cha nói, "Con trai có thấy thế giới này không?
Con sẽ nói sao nếu ta nói rằng con có thể?"

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận