LỜI BÀI HÁT

(¯`»Kanji«´¯)

갑자기 내 곁을 떠나버렸어
한 마디말 없이 아무런 이유 없이
혼자 된 나 어떻게 해야 돼

한참의 네 이름 불러보고
갑자기 미친 척 웃어봐도
변하지 않는 건 네가 나를 떠난 걸 알고 있는 초라한 나야

Only you my love
그댄 내게 단 한 사람
Only you 어떻게 그럴 수가 있어

우린 하나란 말이야
인연이란 말이야
하나가 없으면 그 때 아무소용 없어
우린 한 몸이란 말이야
운명이란 말이야
하나로 태어나 같은 날에 죽는 거야

어쩌다 하루쯤 취해보고
너와의 기억을 더해내도
변하지 않는 건 널 너무 사랑한 나야
제발 돌아와 줄래

Only you my love
그댄 내게 단 한 사람
Only you 어떻게 그럴 수가 있어

우린 하나란 말이야
인연이란 말이야
하나가 없으면 그 때 아무소용 없어

우린 한 몸이란 말이야
운명이란 말이야
하나로 태어나 같은 날에 죽는 거야

괜찮아
수백번쯤 눈물 흘려도 돼
어차피 우린 하나라서 다시 만날 거야

너는 또다른 나라서
내 안의 너라서
난 네가 없으면 그 때 나도 없는 거야

다신 끝내지 않을 게
너 놓지 않을 게
하나가 되는 나
그 때 네게 말해 줄게
사랑해

(¯`»Romaji«´¯)

otteoke niga ireol su isseo
kap jagi naegyot cheol donna boryeoseo
han madi maryeop shi hamuron ni yu oppshi
honja twaen na otteoke haeya dwae
Han chamu irum buleo beogo
kap jagi micchin cho u seo bwado
pyeon naji anin geon niga naru teon nageon aigu himneun cheora hanaya

Only You
My Love
gutten naegen dan hansaram
Only You
otteoke gureol suga isseo
uri hana nan mariya imyeon iran malya
hana ga oppseun myeon
kuten amuseo yeo oppseo
uri hamumi iran malya imyeon iran malya
hana ryeop te yona kateun nare chumeun goya

ocheoda haruchim chwi haebeogo
neo wa e giyo geu tohae nae deo
pyeon naji anin geon narul leo neomu sarang un
maiya chaebal teoryeo wajoole

Only Youa
My Love
gutten naegen dan hansaram
Only You
otteoke gureol suga isseo
uri hana nan mariya imyeon iran malya
hana ga oppseun myeon
kuten amuseo yeo oppseo
uri hamumi iran malya imyeon iran malya
hana ryeop te yona kateun nare chumeun goya

kwen cha na subaek beon chum
numul urlyeo deodwae
ocheo biyuwin hana rasseo
tashi mana geoya
na nun teoda reun narasseo
nae hanae neorasseo
nani ga oppseun myeon
kuten nado eomnin geoya

dashin hon naeji annulke
neoleo ji annulke
hana ga dwaenanan kuten naegae malhae juke
saranghae

(¯`»EngTrans«´¯)

How could you do this to me
Suddenly , you left me
Without a word nor a reason
I’m alone now and what should I do

For a moment , I’m calling your name
Then suddenly I just laugh like crazy
The unchanging thing is the poor me who know the fact that you already left me

Only you my love
You’re my only one
Only you , how could you do this to me

We are one
We are connected
There is no use if one of us disappear
We are one soul
We are destiny
We were born as one and we will day on the same day

I’m drunk for a day
But it just increase my memory of you
The unchanging thing is the fact that I still love you
Please come back

Only you my love
You’re my only one
Only you , how could you do this to me

We are one
We are connected
There is no use if one of us disappear

We are one body
We are destiny
We were born as one and we will die on the same day

It’s okay
It’s okay to shed tears for the hundredth time
We’re one, so we will meet again

You’re the other half of me
You’re in my heart
If you’re not here, then I won’t be here either

I won’t end it again
I won’t lose you
We’ll be one
Then I’ll tell you that
I love you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anakin Skywalker Cập nhật: sweet_dream2 / 25-08-2010...
Sao em có thể đối xử với anh thế này
Bất chợt, em rời xa anh
Không có lấy một lời hay lý do nào cả
Giờ anh cô đơn và anh nên làm gì đây

Trong phút giây này, anh đang gọi tên em
Rồi bất chợt anh cứ cười điên dại
Điều không thay đổi chính là con người đáng thương như anh người đã biết rõ sự thực rằng em đã rời xa anh

Chỉ mình em là tình yêu đời anh
Em là tình yêu duy nhất đời anh
Chỉ mình em thôi, sao em có thể đối xử với anh thế này chứ

Chúng ta là một đôi
Chúng ta được kết đôi cho nhau
Chẳng còn ý nghĩa gì nếu một người trong hai ta biến mất
Chúng ta hòa chung một tâm hồn
Chúng ta là duyên phận sắp đặt
Chúng ta được sinh ra như thể một và chúng ta sẽ cùng sống những ngày giống nhau

Anh say khướt suốt ngày dài
Nhưng cũng chỉ trỗi dậy những ký ức của anh về em
Điều không thay đổi là sự thực rằng anh vẫn còn yêu em
Xin hãy quay về đây

Chỉ mình em là tình yêu đời anh
Em là tình yêu duy nhất đời anh
Chỉ mình em thôi, sao em có thể đối xử với anh thế này chứ

Chúng ta là một đôi
Chúng ta được kết đôi cho nhau
Chẳng còn ý nghĩa gì nếu một người trong hai ta biến mất
Chúng ta cùng chung một cơ thể
Chúng ta là duyên phận sắp đặt
Chúng ta được sinh ra như thể một và chúng ta sẽ cùng sống những ngày giống nhau

Ổn thôi
Cũng không có gì khi rơi lệ trăm lần
Chúng ta là một, thế nên chúng ta sẽ gặp lại nhau

Em là một nửa của anh
Em là con tim anh
Nếu em không có ở đây, rồi anh cũng sẽ không còn nữa

Anh sẽ không chấm dứt lần nữa
Anh sẽ không mất em
Chúng ta sẽ là một
Rồi anh sẽ nói với em rằng
Anh yêu em

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Missrsblue 07-04-2011
nhưng về phần giai điệu hơi....bị nhộn nhịp =))
...
saochoicodon_97 01-10-2010
phải công nhận mấy anh này hát hay. nhưng xấu trai k đẹp bằng suju

Xem hết các bình luận