Girly Storm Shissou Stick - Girly Storm Sprint Stick (Ritsu Tainaka Character Song) - Satomi Satō

0    | 26-10-2010 | 1365

LỜI BÀI HÁT

dobby ...

==Kanji==
かなえたいことはアレコレ思いつく それでも
語るより先に両手が、両足が動く→ドラマー

早いモン勝ち この世の常でしょ
情熱のスティック 握りしめ

ワン・ツー・スリー 全力疾走 乙女は暴走
テンション上げて前のめりで行こう
涙はキックで 笑顔はキープで 派手んタム回して
嵐呼べ! ハッピーだけ呼べ!!

欲しいものだってアチコチありそうな それでも
一本筋を通して生きたら 日々がきっと光る☆ドラマ

かっこいいフィル 昼に夜に研究
シャーペンもスティックにかえて

ワン・ツー・スリー 全力疾走 想いは沸騰
幸運の女神の前髪をつかめ
おっしゃで集合 信じて楽勝 オープンハンド&マインド
嵐来い! 請けて立つ来い!!

いつも見てる みんなのこと見てる 知ってた? 背中って正直だ。
誰の”楽しい”も”悲しい”も全部 一緒にね、感じてるよ
だってだって…部長だもん!!

ワン・ツー・スリー 全力疾走 乙女は暴走
テンション上げて前のめりで行こう
涙はキックで 笑顔はキープで 派手んタム回して
嵐呼べ! ハッピーだけ呼べ!!

==Romanji==

kanaetai koto wa arekore
omoitsuku soredemo
kataru yori saki ni ryoute ga,
ryouashi ga ugoku doramaa

hayai mongachi
kono yo no tsune desho
jounetsu no sutikku nigirishime

wan tsuu surii zenryoku shissou
otome wa bousou
tenshon agete mae no meri de ikou
namida wa kikku de egao wa kiipu de
hade ntamu mawashite
arashi yobe! happii dake yobe!!

hoshii mono datte achikochi
arisou na soredemo
ippon suji o tooshite ikitara
hibi ga kitto hikaru dorama

kakkoii firu
hiru ni yoru ni kenkyuu
shaapen mo sutikku ni kaete

wan tsuu surii zenryoku shissou
omoi wa futtou
kouun no megami no maegami o tsukame
ossha de shuugou shinjite rakushou
oopun hando & maindo
arashi koi! ukete tatsu koi!!

itsumo miteru minna no koto miteru
shitteta? senaka tte shoujiki da.
dare no "tanoshii" mo "kanashii" mo zenbu
issho ni ne, kanjiteru yo
datte datte... buchou da mon!!

wan tsuu surii zenryoku shissou
otome wa bousou
tenshon agete mae no meri de ikou
namida wa kikku de egao wa kiipu de
hade ntamu mawashite
arashi yobe! happii dake yobe!!

==English Trans==

Even if wishes of this and that
Come into my mind
Both my hands and legs
Move before I speak Eamp;uml; DRUMMER

The quickest one wins
This is the usual state of the world, right?
I tightly grasp the passionate sticks

ONE, TWO, THREE! Sprint with all your might
A young girl's wild ride
Raise tension, look forward and go!
Kicking tears and keeping smiles
I turn the flashy tom-tom
Summon the storm! Summon only HAPPINESS!!

I suppose that even if
I want things here and there
If I live through a single thread
My days are definitely a shiny DRAMA

Afternoon and evening
I investigate with a cool fill
I even turn my mechanical pencils into drum sticks

ONE, TWO, THREE! Sprint with all your might
Thoughts begin to boil
Seize the bangs of Lady Luck
ALRIGHT, assemble! Just believe and it's an easy victory!
Open hands and minds
Come, storm! I'm ready for you, come!!

Always watching, I'm always watching everyone
Did you know? The back is honest!
Everyone's "happiness" and "sadness"
I'm experiencing all of it together with you
Because, because... I'm club president!!

ONE, TWO, THREE! Sprint with all your might
A young girl's wild ride
Raise tension, look forward and go!
Kicking tears and keeping smiles
I turn the flashy tom-tom
Summon the storm! Summon only HAPPINESS!!

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Dù cho những ước muốn này kia
Vẫn thường vụt qua tâm trí
Cả chân và tay tớ
Đều chuyển động trước khi tớ "Uhm"; TAY CHƠI TRỐNG

Người nhanh nhất sẽ giành được chiến thắng
Đó là chân lý trong thế giới này, phải không?
Tớ nắm chặt lấy đôi dùi trống

MỘT, HAI, BA! Chạy hết tốc lức đi nào
Cuộc chạy sôi nổi của một cô gái trẻ
Tập trung vào, nhìn thẳng và tiến!
Gạt nước mắt đi và cứ mỉm cười
Tớ nện mạnh chiếc trống Tom-tom bóng loáng
Gọi cơn bạo tới! Gọi niềm vui tới!

Tớ nghĩ rằng
Dù mình có muốn thứ này thứ khác
Nếu tớ sống chỉ vì một mục đích,
Chắc chắn cuộc đời tớ sẽ là một bộ phim tuyệt vời

Chiều và tối,
Tớ ăn thật no nê
Thậm chí còn biến bút chì thành dùi trống nữa chứ

MỘT, HAI, BA! Chạy hết tốc lực đi nào
Những ý nghĩ bắt đầu sôi sùng sục
Túm lấy tóc của cô nàng may mắn
Được rồi, tập trung lại đây! Cứ tin tưởng và cậu sẽ dành được chiến thắng thật dễ dàng
Mở lòng bàn tay và tâm trí
Đến đây, bão tố! Ta đã sẵn sàng rồi, tới đây!!

Luôn quan sát, tớ luôn quan sát tất cả mọi người
Cậu có biết không? Phía đằng sau mới là cái chân thực nhất
Nỗi buồn và niềm vui của mọi người
Tớ đang trải nghiệm tất cả cùng các cậu
Bởi vì, bởi vì... Tớ là trưởng nhóm mà!

MỘT, HAI, BA! Chạy hết tốc lức đi nào
Cuộc chạy sôi nổi của một cô gái trẻ
Tập trung vào, nhìn thẳng và tiến!
Gạt nước mắt đi và cứ mỉm cười
Tớ nện mạnh chiếc trống Tom-tom bóng loáng
Gọi cơn bạo tới! Gọi niềm vui tới!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận