LỜI BÀI HÁT

Taboo ...

You know? I finally relized that
This life to you pour down for onething. Not about me, not about the music, It's about the glory
Listen up...

DON’T WASTE YOUR LIFE, BUT LIVE YOUR LIFE FOR A PURPOSE THAT IS BIGGER THAN YOURSELF.
WHAT ARE YOU LIVING FOR? I’M LIVING FOR THE GLORY. AND GLORY IS NOT FAME, GLORY IS NOT MAKING YOURSELF A NAME, GLORY IS SACRIFICING FOR OTHERS, ITS PUTTING OTHERS BEFORE YOURSELF, ITS FIGHTING FOR A CAUSE WORTH DYING FOR, A PURPOSE WORTH LIVING FOR, TRUE GLORY IS VIRTUE AND IT’S NOT SOMETHING YOU CAN BUY, GLORY IS SOMETHING YOU EARN,
HEROS ARE NOT BORN, THEY ARE MADE FOR GLORY.

Chorus
I’m broken apart
Somewhere on the road
Ten thousand dreams
With no place to go
If you give me a heart
I can give you a soul
The depth of your love
I’ll never know
GLORY
GIVE ME A SIGN
GLORY
I GIVE YOU MY LIFE

SHOW ME THE GLORY, THIS IS WHAT I PRAY,
THERE’S GOT TO BE MORE THAN WHAT SEEMS TO EXIST, CAUSE YOU WERE BORN TO GO HIGHER,
WE WERE BORN FOR ADVENTURE,
SO DARE TO DREAM BIGGER,
BECAUSE IF YOU DON’T HAVE A PASSION WORTH DYING FOR YOU HAVE NOTHING WORTH LIVING FOR.
DON’T LIVE FOR THE THINGS OF THIS WORLD,
THEY ARE PASSING AWAY,
BUT LIVE FOR THE GLORY THAT LEADS TO ETERNITY GLORY IS GRACE PERFECTED,
AND OUR GREATEST GLORY IS NOT IN NEVER FALLING, BUT IN RISING EVERY TIME WE FALL

Chorus

WHEN I WAKE UP IN THE MORNING AND I FEEL THE SUN SHINING DOWN ON MY FACE,
I FEEL YOUR GLORY.
WHEN I LOOK INTO THE NIGHT AND I SEE THE MOON AND STARS SHINING SO BRIGHT,
I FEEL YOUR GLORY.
YOUR LOVE IS DEEPER THAN THE OCEANS,
MORE POWERFUL THAN THE MOUNTAINS,
SHOW ME YOUR GLORY

I’VE BEEN WAITING MY WHOLE LIFE
FOR THIS ONE SPECIAL MOMENT I GOT JUST TO BE WITH YOU

Chorus

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Taboo Cập nhật: sweet_dream2 / 21-11-2010...
Bạn biết không? Cuối cùng thì tôi cũng nhận ra rằng
Đây là cuộc đời để bạn xả thân vì một điều gì đó. Chẳng phải vì tôi, chẳng phải vì âm nhạc, mà là vì danh tiếng.
Lắng nghe nào...

Đừng hủy hoại cuộc đời của bạn, Nhưng hãy sống vì một mục đích lớn hơn chính bản thân bạn.
Bạn sống vì điều gì? Tôi thì sống vì danh tiếng
Và danh tiếng chẳng phải tin đồn
Danh tiếng không tạo lên tên tuổi của chính bạn đâu
Danh tiếng là hy sinh vì những điều khác,
Nó là để những điều khác trước bản thân bạn
Nó đấu tranh vì một lý do đáng để chết vì nó
Một mục đích đáng để sống, mục đích đnags để sống
Sự thật thì danh tiếng là đức hạnh
Và đó chẳng phải thứ bạn có thể mua được
Danh tiếng là những thứ bạn dành được
Những người hùng không được sinh ra để họ tạo ra danh tiếng.

ĐK
Tôi đã gục ngã
Nơi nào đó trên đường đời
Mười ngàn giấc mơ
Mà chẳng có nơi nào để đi
Nếu bạn trao cho tôi một trái tim
Tôi có thể trao cho bạn một linh hồn
Sâu thẳm trong tình yêu của bạn
Tôi sẽ chẳng bao giờ biết được
Danh tiếng ơi
Cho tôi thấy một dấu hiệu
Vinh quang ơi
Tôi sẽ trao cho bạn cuộc đời tôi

Hãy cho mình thấy danh tiếng, đó là những gì tôi nguyện cầu
Điều đó còn hơn những gì tôi từng có
Vì bạn được sinh ra để leo cao hơn
Chúng ta được sinh ra để phiêu lưu
Vậy hãy đối mặt với những mơ ước lớn hơn
Bởi nêu bạn không có niềm đam mê đáng để chết vì nó,
Không có gì đáng để sống vì nó,
Đừng sống vì những điều nhàm chán của thế giới này,
Chúng sẽ qua nhanh thôi
Nhưng cuộc sống vì danh tiếng sẽ dẫn bạn đến sự bất diệt
Danh tiếng là vinh dự hoàn hảo và vĩ đại nhất của chúng ta
Danh tiếng chẳng bao giờ sụp đổ, Nhưng nó sẽ vươn lên mỗi khi chúng ta gục ngã

ĐK

Khi tôi thức giấc trong bình minh và cảm nhận những tia nắng mặt trời chói lọi trên gương mặt.
Tôi cảm nhận được vinh quang của bạn
Khi tôi nhìn vào bóng đêm và mình thấy vầng trăng và những vì sao thật sáng
Tôi cảm nhận được danh tiếng của bạn
Tình yêu của bạn sâu đậm hơn đại dương
Hùng vĩ hơn những ngọn núi
Hãy cho tôi thấy vinh quang của bạn

Tôi đã chờ đợi cả cuộc đời
Vì một khoảnh khắc đặc biệt mà tôi có bạn ở bên

ĐK

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận