华夏英雄 / Hua xia ying xiong / Anh hùng Hoa Hạ - Deng Chao / 邓超 / Đặng Siêu
LỜI BÀI HÁT
当一切开始在天
当万物不在是沉没
谁给我一个梦
梦中有一片天空
告诉我生命的颜色
从此告别所有寂寞
等待每天日升日落
当鲜血掩盖了天空
当华夏寻找真的英雄
谁给我一把剑
剑指向一条出路
告诉我要笑着走过
刀剑相约一生
蝴蝶飞不过沧穹
啊~啊~~
等待 流星滑过 沧海桑田 冰泪湖的岸边
无奈 刀剑划过 伊人留下 千年的思念
纵然 远古天边 谁在歌唱
纪念 遗落 一世的缠绵
凝望的眼神 爱恋
-----Pinyin-----
dāng yì qiè kāi shǐ zài tiān
dāng wàn wù bú zài shì chén mò
shuí gěi wǒ yí gè mèng
mèng zhōng yǒu yí piàn tiān kōng
gào su wǒ shēng mìng de yán sè
cóng cǐ gào bié suó yǒu jì mò
děng dài měi tiān rì shēng rì luò
dāng xiān xuè yǎn gài le tiān kōng
dāng huá xià xún zhǎo zhēn de yīng xióng
shuí gěi wǒ yì bǎ jiàn
jiàn zhǐ xiàng yì tiáo chū lù
gào su wǒ yào xiào zhe zǒu guò
dāo jiàn xiāng yuē yì shēng
hú dié fēi bú guò cāng qióng
ā ~ ā ~~
děng dài liú xīng huá guò cāng hǎi sāng tián bīng lèi hú de àn biān
wú nài dāo jiàn huá guò yī rén liú xià qiān nián de sī niàn
zòng rán yuán gǔ tiān biān shuí zài gē chàng
jì niàn yí luò yí shì de chán mián
níng wàng de yǎn shén ài liàn
LỜI DỊCH
Khi vạn vật không còn trầm mặc
Ai đã cho ta một giấc mơ
Trong mơ có một mảnh trời xanh
Nói cho ta biết mầu sắc của cuộc sống
Từ đây tạm biệt nỗi cô đơn
Đợi mỗi ngày mặt trời lên rồi xuống
Khi máu tươi nhuộm kín cả bầu trời
Khi Hoa Hạ* tìm thấy anh hùng thật sự
Ai cho ta một thanh kiếm
Kiếm chỉ ra một con đường thoát
Hãy nói với ta phải cười lên để đi qua
Đao kiếm ước hẹn một đời
Hồ diệp kia không bay khởi trời xanh
A... á ...
Chờ đợi
Sao băng lướt qua
Thương hải tang điền
Bên bờ hồ Băng Lệ
Bất lực
Đao kiếm chém qua
Người tình ở lại
Ngàn năm nỗi nhớ
Cho dù
Chân trời xa xôi
Ai đó đang hát
Kỉ niệm
Tiếc nhớ
Cả đời triền miên
Ánh mắt mãi mong chờ
Tình yêu!
*Hoa Hạ: Ngày trước chỉ vùng trung nguyên Trung Quốc, sau chỉ cả Trung Quốc đại lục.
copy bản dịch
mình chắc chắn
2 bản dịch như vậy