거위의 꿈/ A Goose's Dream - Insooni/ 인순이

0    | 11-04-2011 | 11656

LỜI BÀI HÁT

====KOREAN=====

난 난 꿈이 있었죠 버려지고 찢겨 남루하여도
내 가슴 깊숙히 보물과 같이 간직했던 꿈
혹 때론 누군가가 뜻모를 비웃음 내 등뒤에 흘릴 때도
난 참아야 했죠 참을 수 있었죠 그날을 위해

* 늘 걱정하듯 말하죠 헛된 꿈은 독이라고
세 상은 끝이 정해진 책처럼
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고

# 그래요 난 난 꿈이 있어요 그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
저 차갑게 서있는 운명이란 벽앞에
당당히 마주칠 수 있어요
언젠가 나 그 벽을 넘고서 저 하늘을 높이 날을 수 있어요
이 무거운 세상도 나를 묶을순 없죠
내 삶의 끝에서 나 웃을 그 날을 함께해요

Repeat *#

난 꿈이 있어요 그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요

=====ROMANIZATION=====

Nan nan kkumi isseotjyo beoryeojigo jjitgyeo namruhayeodo
Nae gaseum kipsuki bomulgwa gati ganjikaetdeon kkum
Hok ttaeron nugungaga tteutmoreul bi useum nae deungdwi e heullil ttaedo
Nan chamaya haetjyo chameul su isseotjyo keunareul wihae

* Neul geokjeonghadeut malhajyo heotdoen kkumeun dogirago
Sesangeun kkeuti jeonghaejin chaekcheoreom
Imi dorikil su eopneun hyeonsirirago

# Keuraeyo nan nan kkumi isseoyo keu kkumeul mideoyo nareul jikyeobwayo
Jeo chagapke seo itneun unmyeongiran byeogape
Dangdanghi majuchil su isseoyo
Eonjega na keu byeokeul neomgoseo jeo haneureul nopi nareul su isseoyo
I mugeo un sesangdo nareul mukkeulsun eopjyo
Nae salmui kkeuteseo na useul keu nareul hamkkehaeyo

Repeat *#

Nan kkumi isseoyo keu kkumeul mideoyo nareul jikyeobwayo

====ENG TRANS====

I have a dream,
Even if I'm thrown away or ripped to shreds
Deep in my heart
I have a dream as precious as gem
If by chance, without a reason,
Somebody ridicules me behind my back
I should be patient
I would wait just for that day.

* As you always worry,
You say that foolish dreams are poisonous.
Just like a book that tells us about the end of the world
There's the reality that we can't turn back already

# Yes I have a dream.
I believe in that dream
Please watch over me
Standing in front of that cold wall called fate
I can firmly face it
One day I will pass over that wall
And be able to fly
As high as the sky
This heavy thing called life can't tie me down
At the end of my life, on the other day that I can smile, let's be together

Repeat *#

I have a dream.
I believe in that dream
Please watch over me

-------------------
Credit: music.cyworld.com (Source)
Translation by: x3Yesung@Soompi
Romanization by: venus90@360kpop

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

hnmymind Cập nhật: h0ang.bk91 / 13-04-2011...
Tôi có một ước mơ, dù cho có bị vứt bỏ hay xé tan thành trăm mảnh
Thì nó vẫn ở đó sâu thẳm trong trái tim tôi,
Vẫn nguyên một ước mơ sáng trong như viên ngọc vô giá
Nếu vô tình, không vì lý do gì
Có ai đó cười nhạo sau lưng tôi
Tôi sẽ luôn nhẫn nhịn
Và sẽ đợi ngày ước mơ kia đến.

* Vì bạn luôn lo lắng,
Nói rằng những giấc mơ ngốc nghếch như liều thuốc độc.
Tựa như quyển sách kể cho chúng ta nghe về ngày tận thế,
Có những sự thật ta không thể phủ nhận được

# Đúng vậy, bạn à, tôi có cho mình một ước mơ
Một ước mơ tôi luôn tin tưởng
Hãy dõi theo từng bước chân tôi bạn nhé!
Đứng trước bức tường lạnh lẽo mang tên số phận
Tôi có thể ngẩng cao vững vàng đối đầu
Và sẽ có một ngày,
Một ngày tôi có thể vượt qua bức tường kia
Để có thể vút bay
Chạm tay vào bầu trời xanh
Những điều nặng nề mang tên "cuộc sống"
Không thể trói buộc tôi được nữa
Cho đến phút cuối của cuộc đời mình
Khi ngày đó đến,
Tôi sẽ mỉm cười đối diện

Lặp lại *#

Tôi có cho mình một ước mơ
Một ước mơ tôi luôn tin tưởng
Hãy dõi theo từng bước chân tôi bạn nhé!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
gacongnghiep2198 08-07-2015
Bài này xem lần đầu trên concert dream high thấy hay quá chừng. Lời dịch đã mang theo những ước mơ
...
tyty 29-06-2011
Người hát bài này đầu tiên là tiền bối Sim Subong chứ nhỉ :-? xem Immortal Songs 2 thấy thế với cả Sistar's Hyorin cover bài này hay lắm í. Cơ mà tiền bối In Sooni hát cũng hay XD XD XD
...
Jing Phu Nhân 14-04-2011
bài này suzy vs eunjung hát trong drem high cũng hay nà^^
...
hieu_ndh_7717 13-04-2011
sub bài này sẽ có mặt tối nay trên Youtu, hay

Xem hết các bình luận