Click Clack Away (ft. Bruno Mars) - Diggy Simmons

0    | 20-05-2011 | 1829

LỜI BÀI HÁT

Taboo ...

You shot me through the heart staring in your eyes
So I might die a happy man today
Just empty out your barrel girl
It’s alright
Click clack away
Click clack away
Click clack away

Click clack away

Go ‘head pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it
Go ahead make my day
Click clack away

You got weapons of mass seduction
If I was broke i’d give you half of nothing
Or give it all then I give you more
I’m no decorator but the writing’s on the wall
Went to summer fall, April, May and June
You shot me through the heart but I don’t have a wound
You got a good aim cause I could’ve sworn I moved
When it comes to relationships I don’t have a clue

Love at first sight I don’t know I zoom
You put a hit on me ba da bing ba da boom
If this is pain hurry up and let me suffer
What doesn’t kill me should make my love tougher
I’m tough now, whassup now
Fire at me I swear I won’t duck down
Wow you had me in awe
You ain’t have to shoot girl you had me from your jaw

You shot me through the heart staring in your eyes
So I might die a happy man today
Just empty out your barrel girl
It’s alright
Click clack away
Click clack away
Click clack away
Click clack away

Go ‘head pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it
Go ahead make my day
Click clack away

You take away my very breath

No need to ask if i’m ready, yes
I go get my tux and you go get your dress
And we gon’ do it big although we just met
I was just being fresh yeah I know i’m a mess
But I like spontanuity, continuity
Let it flow let it flow… with me
And i’m not pressing charges
Don’t want you to ricochet and hit another target
You take me to the edge, right up to the margin

All I see is fireworks I can feel it sparking
Hope you keep me at the centre of your bullseye
And you know it’s more benefits or full time
You are everything and more
You ain’t have to shoot girl you had me from your jaw

You shot me through the heart staring in your eyes
So I might die a happy man today
Just empty out your barrel girl

It’s alright
Click clack away
Click clack away
Click clack away
Click clack away

Go ‘head pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it pull it

Yeah yeah
Pull it pull it
Go ahead make my day
Click clack away

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Taboo Cập nhật: sweet_dream2 / 22-05-2011...
Em hạ gục trái tim anh từ đôi mắt em
Có lẽ hôm nay người đàn ông hạnh phúc trong anh sẽ chết
Trống rỗng rời khỏi căn phòng của em
Cũng tốt thôi
Lạch cạch
Lạch cạch
Lạch cạch
Lạch cạch

Tiến về phía trước kéo cửa ra
Yeah yeah
Kéo ra kéo ra
Yeah yeah
Kéo ra kéo ra nào
Tiến về phía trước tạo dựng ngày của riêng mình
Lạch cạch

Em sỡ hữu thứ vũ khí khiêu gợi
Nếu như bần cùng quá anh sẽ chẳng cho em được gì
Hoặc trao em tất cả rồi anh sẽ cho em thêm nữa
Anh chẳng phải người trang trí ngoài việc viết lên tường
Khi mùa hạ đến, tháng Tư, tháng Năm và tháng Sáu
Em bắn hạ trái tim anh nhưng anh không bị trúng đạn
Em sở hữu tầm nhắm tốt bởi anh nhận ra mình đã dính đạn
Khi những mối quan hệ nảy sinh, anh không có một chút manh mối

Yêu từ cái nhìn đầu, anh không biết anh đã phải lòng
Em bắn anh cả một tràng đoàng đoàn bùm chíu
Nếu chuyện này là nỗi đau chóng vánh và để mình anh chịu
Những thứ không giết anh sẽ làm tình yêu thêm bền lâu
Giờ anh lì lắm, có chuyện gì nào
Lửa tình đốt anh, anh thề anh sẽ không tàn lụi đâu
Ôi chao em có anh rồi đó
Em chẳng phải bắn nữa đâu cô bé à
Em đã có anh từ nụ hôn ấy

Em hạ gục trái tim anh từ đôi mắt em
Có lẽ hôm nay người đàn ông hạnh phúc trong anh sẽ chết
Trống rỗng rời khỏi căn phòng của em
Cũng tốt thôi
Lạch cạch
Lạch cạch
Lạch cạch
Lạch cạch

Tiến về phía trước keo cửa ra
Yeah yeah
Kéo ra kéo ra
Yeah yeah
Kéo ra kéo ra nào
Tiến về phía trước tạo dựng ngày của riêng mình
Lạch cạch

Em đã cướp đi hơi thở của anh rồi

Không cần phải ngỏ lời nếu anh đã sẵn sàng, đồng ý
Anh đi tìm cho mình bộ tuxedo và em kiếm cho mình chiếc váy cưới
Và chúng mình làm đám cưới thật rình rang dẫu mình chỉ mới gặp nhau
Anh vẫn còn trẻ quá ừ anh biết mình đang bối dối
Nhưng anh là đứa tự lập, cứ tiếp tục đi
Hãy để chuyện này cuốn đi cùng anh
Và anh chẳng phải gánh nặng đeo bám đâu
Em đừng bắn lung tung vào một mục tiêu khác làm gì
Em đưa anh đến giới hạn rồi

Tất cả những gì anh thấy là pháo hoa, anh có thể thấy nó đang tóe lửa
Mong rằng em sẽ giữ anh ở hồng tâm
Và em biết điều đó còn hơn cả đặc quyền
Em là tất cả và còn hơn thế nữa
Em chẳng phải bắn nữa đâu cô bé à
Em đã có anh từ nụ hôn ấy

Em hạ gục trái tim anh từ đôi mắt em
Có lẽ hôm nay người đàn ông hạnh phúc trong anh sẽ chết
Trống rỗng rời khỏi căn phòng của em
Cũng tốt thôi
Lạch cạch
Lạch cạch
Lạch cạch
Lạch cạch

Nào đẩy đi nào
Yeah yeah
Đẩy đi nào

Yeah yeah
Kéo ra kéo ra
Tiến về và cho anh một ngày vui vẻ
Lạch cạch

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Taboo 20-05-2011
Bạn nào chịu khó xử lí bài này giùm với, hơi "ngắn" :">

Xem hết các bình luận