LỜI BÀI HÁT

Being without you has turned out to be so inconvenient
And wishing I was with you just seems to use up all my time
You've been gone so long that it's hard to recall
Just how the dream went
And all but this broken heart in me I guess is doing fine

[Chorus:]
Is it still over, are we still through
Since my phone still ain't ringing I assume It still ain't you
I've half a mind to take the time to find somebody new
But I'm not too sure that I'm still over you

That lie that I tried to slip by you
Was told with good intentions
It was just another way to say I love you
And protect you from the truth
Half a pound of cure is sure worth a half an ounce of pure prevention
And trying to explain while I'm insane
Is the Hardest thing I've ever tried to do

[Chours]

If I repeat myself it's cause I've nothing else to do
And I'm not too sure that I'm still over you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Không có em hóa ra lại khiến anh khó chịu
Và ước mong có em ở bên dường như chiếm hết thời gian của anh
Em đã đi quá lâu nên thật khó để em quay lại
Chỉ là làm thế nào giấc mơ có thể ra đi
Với tất cả những điều làm trái tim anh tan vỡ, anh cứ nghĩ mình đã làm tốt

[Chorus:]
Có phải mọi thứ vẫn chấm hết, và chúng ta hế rồi*?
Chiếc điện thoại mãi lặng yên, nhưng anh nghĩ em không giống như thế
Anh đã dành nửa tâm trí để tìm người khác
Nhưng anh lại không chăc mình đã quên em

Lời nói dối ấy là vì anh cố gắng thoát khỏi em
Nó có ý tốt
Và là cách khác để anh nói yêu em
Bảo vệ em khỏi sự thật
Nửa pound chữa bệnh chắc chắn sẽ hơn nửa ounce phòng bệnh đơn thuần
Và anh cố gắng giải thích khi anh như đang mất trí
Thật là điều khó khăn nhất mà anh từng thử làm

[Chorus:]
Nếu anh tự nhắc bản thân đó là lí do để không là gì cả
Thì anh lại không chắc anh đã quên được em

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận