LỜI BÀI HÁT

kikuru ...

Saw you standing across the room
I find my way to your heart
Couldn't speak, I couldn't move
I find my way to your heart

Till it's you and me
I've seen your eyes before
And it's you and me
I don't want anything more

Keep your window opened up
I find my way to your heart
Don't have money, I don't have much but,
I find a way to your heart

Till it's you and me
I'll keep you safe and warm
And it's you and me
I don't want anything more

And I remember you
(And all the things that we have planned)
And I remember you
(And all the things that set us free)
I will come back for you

And me
I've seen your eyes before
And it's you and me
I don't want anything more
Till it's you and me
(I'll keep you safe and warm)
And it's you and me
(I don't want anything more)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh thấy em đang đứng bên kia phòng
Anh tìm lối dẫn đến con tim em
Không thể nói, không thể chuyển
Anh tìm lối dẫn đến con tim em

Cho đến khi em và anh thành đôi
Anh đã gặp đôi mắt em từ trước
Và đó là em và anh
Anh không muốn gì hơn thế

Hãy giữ cửa sổ nhà em luôn mở
Anh tìm lối dẫn đến con tim em
Không cần tiền, không cần nhiều nhưng
Anh tìm lối dẫn đến con tim em

Cho đến khi em và anh thành đôi
Anh đã gặp đôi mắt em từ trước
Và đó là em và anh
Anh không muốn gì hơn thế

Và anh nhớ em
(Và tất cả những gì ta đã định)
Và anh nhớ em
(Và tất cả những gì đã giải thoát cho ta)
Anh sẽ quay về bên em

Và anh
Anh đã gặp đôi mắt em từ trước
Và đó là em và anh
Anh không muốn gì hơn thế
Cho đến khi em và anh thành đôi

(Anh sẽ che chở em an toàn và ấm áp)
Và đó là em và anh
(Anh không muốn gì hơn)

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
TommyChan 09-02-2012
ơ, thế này là thế nào hở mama
bài của em đâu mà lấy bài anh lên, anh chỉ thấy ngắn nên dịch cho vui thôi, ko có ý tranh zành đâu à nha :D
...
09-02-2012 ilovemama hỳ! có sao đâu, đằng nào e cũng dịch chưa hết mà ^^ e ăn cơm xog chạy vội đi học lun chứ có dịch j`... sr a.. e trễ hẹn
...
TommyChan 09-02-2012
ăn cơm xong lát dịch tiếp ha! -> ối trời =))
...
kikuru 08-02-2012
IW89IBEI

Code Zing. Nhờ mọi người add dùm Ki. Hiện tại Ki ko sửa được vì có 3 bài chờ duyệt. =,=
...
kikuru 08-02-2012
Dùng sorf vớt ra rồi, upload đến 3 lần rồi mà mỗi lần, sau 1 hồi anh Zing anh ấy kêu converting cái rồi tắt húi hụi ko tìm thấy đâu nữa. :|
Ko nhẽ quấy quả mấy mod bên nhà mình, giờ lại sang quấy quả luôn cả mấy anh Zing nữa ư. :|
...
08-02-2012 TommyChan bên zing đang chờ duyệt mà bạn :))
đợi nửa ngày ùi lên bên đó xem sau
khi nào bên đó cập nhật ùi thì wa bên đây cập nhật zing, đâu có ai hối đâu mà sợ :))
à mà bài này chưa kịp coi kỹ anh Hiếu xóa ùi, bạn post lại để mọi người xem sao
...
TommyChan 08-02-2012
trời, biết trước có dấu ? sao còn đăng, đã thế còn thách đố Mỳ nữa
chuyện zing thì nhờ bác Gúc tìm hộ "youtubetomp3" là ra ngay
...
kikuru 08-02-2012
Mỳ nghe hộ cái chỗ đó nhé. Nghe ra được đảm bảo bạn Ki sẽ có quà cho bạn Mỳ. :"(

Còn link của Zing... Tìm cái mp3 mòn mắt chả có để up (ko nhẽ lên amazone lấy về :|). Lại phải convert rồi up. Vậy mà anh Zing anh ấy cũng ko nhận. Chịu rồi. =,=

Không dùng bạn youtube được sao ?! :-s
...
08-02-2012 hieu_ndh_7717 dịch tool hết, move hết các bài của bạn ra yêu cầu, nhắc bạn dịch thì tự mình dịch nhé
...
TommyChan 08-02-2012
zing đâu bạn
lời Anh có dấu ?, ko chịu nghe là gì mà bê sang lời dịch lun
cái này là Mỳ "chán hẳn" thiệt nè
...
08-02-2012 kikuru Nghe mà ra được mí sợ ý. :-

Xem hết các bình luận