미아 / MeAh [OST 추노 (Chuno / Slave Hunters)] - JeA

0    | 05-08-2012 | 1704

LỜI BÀI HÁT

Hangul Lyrics

사랑 ..사랑 .. 사랑..
사랑해서 아픈 사랑
시린가슴안고
눈물한잔비워본다
길 잃고 헤매이는 아이처럼
내마음 갈곳없어
곁에만 있어도 행복할텐대
그대는 자꾸만 멀어지나요
나 이젠 어떤 꿈을 안고 사나요
여울저만가는 해 저녁 끝에
그대의 슬픔이 보여요
어디로 갈까요
길을 잃어버린 나의 마음을..

아파 ..아파..아파..
내사랑이 너무 아파
외면하려해도
미련하게 돌아본다
한참을 소리내어 울어봐도
그대는 듣지못해
곁에만 있어도 행복할텐대
그대는 자꾸만 멀어지나요
나 이젠 어떤 꿈을 안고 사나요
여울저만가는 해 저녁 끝에
그대의 슬픔이 보여요
어디로 갈까요
길을 잃어버린 나의 마음을..

여울저만가는 해 저녁 끝에
그대의 슬픔이 보여요
어디로 갈까요
길을 잃어버린 나의 마음을..


Romanizations

Sarang.. Sarang.. Sarang..
Saranghaeseo apeun saram
Sil rin gaseum ango
Nunmul hanjan biwo bonda
Giril gohemae ineun ah icheoreom
Nae maeum galgot eobseo
Gyeote man isseodo haengbok haltendae
Geudaeneun jakkuman meoreojinayo
Na ijen eotteon kkumeul ango sanayo
Yeo uljamanga neun haejeonyeok kkute
Geudaeye seulpeumi boyeoyo
Eodiro galkkayo
Gireuli eobeorin naye maeumeul

Apa.. Apa.. Apa..
Nae sarangi neomu apa
Oemyeon haryeo haedo
Miryeon hage dora bonda
Hanchameul sorinae eo uleobwado
Gudaeneun deutji mothae
Gyeotae man isseodo haengbok haltendae
Gudaeneun jakkuman meoreojinayo
Na ijen eotteon kkumeul ango sanayo
Yeo uljaman ganeun haejeonyeok kkute
Geudaeye seulpeumi boyeoyo
Eodiro galkkayo
Gireuli eobeorin naye maeumeul

Yeo uljeoman ganeun haejeonyeok kkute
Gudaeye seulpeumi boyeoyo
Eodiro galkkayo
Gireuli eobeorin naye maeumeul

English Translations

Love, love, love,
The love which causes heartache,
Holding onto my fatigued body and mind,
Trying to comfort myself with tears.
Like a child lost on the streets,
My heart cannot find where it belongs.
Only when together can there be happiness.
But you are gradually moving further away.
What else can I look forward to in my life then?
The colour of the sky gets more intense as the sun sets,
Likewise your sadness gets more noticeable.
Where will it be heading for,
My heart which has lost its way?

Heartache, heartache, heartache
My love causes much heartache so
Wanting to escape from this
But I end up returning with this obsession for this love.
Even if I were to cry aloud
You can’t even hear it
Only when together can there be happiness.
But you are gradually moving further away.
What else can I look forward to in my life then?
The colour of the sky gets more intense as the sun sets,
Likewise your sadness gets more noticeable.
Where will it be heading for,
My heart which has lost its way?

The colour of the sky gets more intense as the sun sets,
Likewise your sadness gets more noticeable.
Where will it be heading for,
My heart which has lost its way?

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Rosy Lassie Cập nhật: Anakin Skywalker / 07-08-2012...
Tình yêu, tình yêu, tình yêu
Thứ tình yêu làm con tim đau đớn
Vẫn chiếm trọn thể xác và tâm hồn mỏi mệt
Cố làm yên lòng mình với những giọt nước mắt
Như đứa trẻ lạc bước giữa đường
Trái tim em chẳng thể tìm thấy nơi chốn thuộc về mình
Hạnh phúc chỉ có nơi em được ở bên anh
Nhưng anh đang dần xa cách
Cuộc đời em, còn có thể trông đợi vào điều gì nữa đây?
Sắc trời rực rỡ hơn mỗi khi hoàng hôn xuống
Và buồn đau cũng xâm chiếm cõi lòng anh như vậy
Trái tim lạc lối của em, nó sẽ đi về đâu?

Quá đau đớn…
Tình yêu của em sao lại đau đớn đến vậy
Muốn bỏ lại tất cả
Nhưng nỗi ám ảnh về cuộc tình này khiến em không thể
Ngay cả khi em khóc, anh cũng không hề nghe thấy
Hạnh phúc chỉ có nơi em được ở bên anh
Nhưng anh đang dần xa cách
Cuộc đời em, còn có thể trông đợi vào điều gì nữa đây?
Sắc trời rực rỡ hơn mỗi khi hoàng hôn xuống
Và buồn đau cũng xâm chiếm cõi lòng anh như vậy
Trái tim lạc lối của em, nó sẽ đi về đâu?

Sắc trời rực rỡ hơn mỗi khi hoàng hôn xuống
Và buồn đau cũng xâm chiếm cõi lòng anh như vậy
Trái tim lạc lối của em, nó sẽ đi về đâu?

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận