If One Day You Have The Courage (OST. Yes Or No) - Inn Budokan

0    | 17-06-2013 | 6138

LỜI BÀI HÁT

AlmonT ...

อยู่กับคนมากมาย ทำเป็นไม่รักกัน
ฉันไม่คู่ควรข้างเธอรึเปล่า
อย่างกับความรักเรา
ต้องอยู่ในเงาที่มืดมน

หากเป็นเรื่องหัวใจ อยากให้เธอกล้าพอ
ฉันนั้นยังรอรักเธอ ทั้งคน
และยังมีหนทาง ที่ยังรอเราอยู่ไม่ไกล

(*)สักวันหนึ่ง แค่อยากให้เธอแหงนมองดาว
ไม่ต้องไปอายฟ้า
จะก้มดูดิน ก็ไม่ต้องหลบตา
ไม่ต้องรู้สึกอะไร

(**)สักวันหนึ่ง แค่อยากให้เธอกล้ามองตา
ผู้คนมากมาย
และบอกกับเขา ว่าเราน่ะรักกัน

อาจไม่มีสักคน ที่จะมาเข้าใจ
ก็ไม่เป็นไรถ้าเรารักกัน
นั่นคือสิ่งสำคัญ ถ้าสักวันเธอจะกล้าพอ

(*,**,*,**)
และบอกกับเขา ว่าเราน่ะรักกัน


Yu kab kon makmai tapen mai rak kan
Shan mi ku kuan kang ter ru plao
Yang kab kwam rak rao tong yu nai ngao tee mued mon

Hak pen rueng hua jai yak hai ter kla por
Shan nan yung ror rak ter tang kon
Lae yung mee hon tang tee yung ror rao yu mi klai

(*)Sak wan nueng kae yark hai ter ngan mong dao
Mi tong pi ai fah
Ja kom doo din kor mai tong lob ta
Mi tong roo suk arai

(**)Sak wan nueng kae yark hai ter kla mong ta poo kon mak mai
Lae bok kub kao wa rao na rak kan

Ard mi mee sak kon tee ja ma kao jai
Kor mai penrai tar rao rak kan
Nan kue sing sam kan
Tar sak wan ter ja kla por
(*,**,*,**)
Lae bok kub kao wa rao na rak kan

Among other people, you pretend that you don’t love me
Am I not worthy for being by your side?
It’s like our love
Must live in dark

If it’s a matter of your heart, I want you to be brave enough
I’m still waiting for your love
And there’s still the way which’s still waiting for us is not far

(*)Some day, I just want that when you look up at the stars
You’ll be not shy with the sky
when you stoop down to see the ground, you won’t avoid anyone’s stares
You won’t feel ashame at all

(**)Some day, I just want you to be brave enough to look into people’s eyes
And tell them that we’re in love

There might not be anyone who understands
But it’s okay if we love each other
That’s the most important thing, if some day you’ll be brave enough

(*,,*,**)
And tell them we’re in love

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

AlmonT Cập nhật: Jill_vercident / 18-06-2013...
Giữa nơi bao người xung quanh,
Người vờ như ta không yêu nhau.
Phải chăng là tôi không xứng để đứng cạnh bên người?
Tựa như tình yêu của chúng ta phải sống trong bóng đêm mịt mờ.
Nếu như đó là vấn đề của trái tim, tôi hy vọng người đủ can đảm
Tôi vẫn chờ đợi để được yêu người.
Và ở một nơi không xa, vẫn có một con đường luôn chờ đợi chúng ta.

(*)Một ngày nào đó, tôi chỉ muốn khi người ngước nhìn những vì sao
sẽ không cảm thấy xấu hổ trước bầu trời.
Hay khi người cúi xuống nhìn xung quanh,
Cũng không phải tránh ánh mắt của bất kì ai.
Người sẽ không phải cảm thấy xấu hổ về điều gì nữa.

(**)Một ngày nào đó, tôi chỉ muốn mong người sẽ dám nhìn thẳng vào ánh mắt mọi người.
Và muốn nói với họ rằng chúng ta yêu nhau.

Có thể sẽ không một ai thấu hiểu được
Nhưng mọi chuyện sẽ vẫn ổn thôi nếu ta yêu nhau
Đây mới là điều quan trọng nhất,
Nếu một ngày nào đó, bạn đủ can đảm ….
(*,**,*,**)
Và muốn nói với họ rằng chúng ta yêu nhau.. .. ♥

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận