LỜI BÀI HÁT

All I am is a man
I want the world in my hands
I hate the beach
But I stand
In California with my toes in the sand
Use the sleeves of my sweater
Let's have an adventure
Head in the clouds but my gravity's centered
Touch my neck and I'll touch yours
You in those little high waisted shorts, oh

She knows what I think about
And what I think about
One love, two mouths
One love, one house
No shirt, no blouse
Just us, you find out
Nothing that I wouldn't wanna tell you about, no

'Cause it's too cold
For you here and now
So let me hold
Both your hands in the holes of my sweater

And if I may just take your breath away
I don't mind if there's not much to say
Sometimes the silence guides our minds
So move to a place so far away
The goose bumps start to raise
The minute that my left hand meets your waist
And then I watch your face
Put my finger on your tongue
'Cause you love the taste, yeah

These hearts adore
Everyone the other beats hardest for
Inside this place is warm
Outside it starts to pour

Coming down
One love, two mouths
One love, one house
No shirt, no blouse
Just us, you find out
Nothing that I wouldn't wanna tell you about, no, no, no

[2x]
'Cause it's too cold
For you here and now
So let me hold
Both your hands in the holes of my sweater

Whoa, whoa...
Whoa, whoa... whoa
Whoa, whoa... [2x]

'Cause it's too cold
For you here and now
So let me hold
Both your hands in the holes of my sweater

It's too cold
For you here and now
Let me hold
Both your hands in the holes of my sweater

It's too cold,
It's too cold
The holes of my sweater...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

black_chocolate Cập nhật: Jill_vercident / 08-09-2013...
Tôi là người đàn ông chân chính
Đang khao khát nắm gọn thế giới này
Dù ghét những bờ biển
Nhưng tôi lại đang đứng nơi đây
Tại California này với những ngón chân vùi cát
Hãy cho tay vào áo tôi (*)
Hãy làm một chuyến phiêu lưu
Gối đầu trên mây nhưng vẫn vững vàng
Lướt nhẹ cổ tôi, tôi sẽ làm vậy với em
Ôi nàng trong chiếc quần shorts cạp cao mới xinh yêu làm sao

Nàng biết tâm tư tôi
Nàng hiểu mọi điều trong ấy
Một mối tình, hai bờ môi quyến luyến
Một mối tình, một mái ấm
Không vướng víu điều gì
Chỉ đôi ta, tìm đến nhau
Không, không gì là đủ để nói về nàng

Vì trời quá lạnh
Để em ở đây và ngay lúc này
Hãy để tôi ôm lấy
Đôi tay em trong chiếc áo len vương gió

Nếu tôi có thể làm em ngạc nhiên
Tôi sẽ không âu lo khi ta không chuyện trò
Vì đôi khi sự yên lặng dẫn lối đôi ta
Cùng đến những miền xa
Và ta bắt đầu nổi da gà
Khi giờ phút tay tôi vòng quanh chiếc lưng ong ấy
Khi chiêm ngưỡng gương mặt em
Khi những ngón tay quấn quýt cùng chiếc lưỡi nhỏ xinh
Vì rằng tôi đã quá yêu hương vị này

Hỡi những con tim tha thiết
Những nhịp đập rộn ràng
Sâu thẳm là mái ấm
Bên ngoài thì đổ mưa

Mãnh liệt hơn nào
Một mối tình, hai bờ môi quyến luyến
Một mối tình, một mái ấm
Không vướng víu điều gì
Chỉ đôi ta, tìm đến nhau
Không, không gì là đủ để nói về nàng

[2x]
Vì trời quá lạnh
Để em ở đây và ngay lúc này
Hãy để tôi ôm lấy
Đôi tay em trong chiếc áo len vương gió

Whoa, whoa...
Whoa, whoa... whoa
Whoa, whoa... [2x]

Vì trời quá lạnh
Để em ở đây và ngay lúc này
Hãy để tôi ôm lấy
Đôi tay em trong chiếc áo len vương gió

Vì trời quá lạnh
Để em ở đây và ngay lúc này
Hãy để tôi ôm lấy
Đôi tay em trong chiếc áo len vương gió

Vì trời trở rét
Trời trở rét
Và chiếc áo em giá lạnh

-----------------------
(*) Use the sleeves of my sweater : một phép ẩn dụ chỉ đến tình dục, tính chất của chuyến phiêu lưu trong câu dưới.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận