Though we don't share the same blood
You're my brother and I love you, that's the truth
LỜI BÀI HÁT
When we were young
We were the ones
The kings and queens
Oh yeah we ruled the world
We smoked cigarettes
Man no regrets
Wish I could relive
Every single word
We've taken different paths and traveled different roads
I know we'll always end up on the same one when we're old
And when you're in the trenches and you're under fire I will cover you
If I was dying on my knees
You would be the one to rescue me
And if you were drowned at sea
I'd give you my lungs so you could breathe
I've got you brother
I've got you brother
I've got you brother
I've got you brother
Oh brother, we go deeper than the ink
Beneath the skin of our tattoos
Though we don't share the same blood
You're my brother and I love you, that's the truth
We're living different lives, heaven only knows
If we'll make it back with all our fingers and our toes
5 years, 20 years come back, we'll always be the same
If I was dying on my knees
You would be the one to rescue me
And if you were drowned at sea
I'd give you my lungs so you could breathe
I've got you brother
I've got you brother
And if we hit on troubled water
I'll be the one to keep you warm and safe
And we'll be carrying each other
Until we say goodbye on our dying day
Because I've got you brother
I've got you brother
I've got you brother
I've got you brother
If I was dying on my knees
You would be the one to rescue me
And if you were drowned at sea
I'd give you my lungs so you could breathe
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh
I've got you brother
I've got you brother
LỜI DỊCH
Chúng ta là những người đặc biệt
Những ông hoàng và bà chúa
Chúng ta thống trị thế gian này
Chúng ta hút thuốc không đếm xuể
Này cậu à, tớ không hề hối hận
Tớ ước mình có thể sống lại
Trong từng câu nói khi ấy
Rồi chúng ta có những hướng đi riêng và ngao du những con đường khác biệt
Tớ biết chúng ta sẽ luôn luôn hội tụ lại một con đường chung khi chúng ta già đi
Và khi cậu trong quân ngũ và đang chiến đấu trong cơn lửa đạn, tớ sẽ che chắn cho cậu
Nếu tớ đang gục ngã không còn sức đứng lên
Cậu sẽ là người duy nhất cứu lấy tớ
Và nếu như cậu bị nhấn chìm dưới đại dương kia
Tớ sẽ đưa phổi của tớ cho cậu để cậu có thể thở
Có tớ bên cậu đây, người anh em
Có tớ bên cậu đây, người anh em
Có tớ bên cậu đây, người anh em
Có tớ bên cậu đây, người anh em
Hỡi người anh em, tình cảm của chúng ta
Còn sâu hơn cả màu mực dưới da của những hình xăm
Mặc dù chúng ta không chảy chung một dòng máu
Cậu là người anh em của tớ và tớ yêu cậu, đó là sự thực
Chúng ta đang sống những cuộc đời khác biệt, giá như Thiên Đàng biết điều đó
Nếu như chúng ta có ngày trở về còn vẹn nguyên chân tay
Năm năm, hai mươi năm có trở về, chúng ta sẽ luôn luôn như ngày nào
Nếu tớ đang gục ngã không còn sức đứng lên
Cậu sẽ là người duy nhất cứu lấy tớ
Và nếu như cậu bị nhấn chìm dưới đại dương kia
Tớ sẽ đưa phổi của tớ cho cậu để cậu có thể thở
Có tớ bên cậu đây, người anh em
Có tớ bên cậu đây, người anh em
Và nếu chúng ta gặp phải dòng thác dữ tợn
Tớ sẽ là người duy nhất giữ cậu ấm áp và an toàn
Và chúng ta sẽ đùm bọc lấy nhau
Cho đến khi chúng ta nói lời tạm biệt vào ngày rời xa cuộc đời
Bởi vì cậu có tớ ở bên đây, người anh em
Có tớ bên cậu đây, người anh em
Có tớ bên cậu đây, người anh em
Có tớ bên cậu đây, người anh em
Nếu tớ đang gục ngã không còn sức đứng lên
Cậu sẽ là người duy nhất cứu lấy tớ
Và nếu như cậu bị nhấn chìm dưới đại dương kia
Tớ sẽ đưa phổi của tớ cho cậu để cậu có thể thở
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Có tớ bên cậu đây, người anh em
Có tớ bên cậu đây, người anh em