(*) mình dịch là người anh em nhưng thực ra đây là đoạn hội thoại của người hát với chính mình :')
LỜI BÀI HÁT
[Chorus]
Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Le-le-let you down
[Verse 1]
Yeah, I guess I'm a disappointment, doin' everything I can
I don't wanna make you disappointed, it's annoying
I just wanna make you feel like everything I ever do was never tryna make an issue for you
But I guess the more you thought about everything you were never even wrong in the first place, right?
Yeah, I'ma just ignore you
Walking towards you with my head down, lookin' at the ground, I'm embarrassed for you
Paranoia, what did I do wrong this time?
That's parents for you
Very loyal?
Shoulda had my back, but you put a knife in it—my hands are full
What else should I carry for you?
I cared for you, but...
[Chorus]
Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Le-le-let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Le-le-let you down
[Verse 2]
Yeah, you don't wanna make this work, you just wanna make this worse
Want me to listen to you, but you don't ever hear my words, you don't wanna know my hurt yet
Let me guess, you want an apology, probably
How can we keep going at a rate like this?
We can't, so I guess I'ma have to leave
Please, don't come after me, I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all
Go ahead, just drink it off, both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong
Ain't that what you always do?
I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood
What else can I offer you?
There's nothing left right now, I gave it all to you
[Chorus]
Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Le-le-let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Le-le-let you down
[Verse 3]
Yeah, don't talk down to me, that's not gonna work now
Packed all my clothes and I moved out, I don't even wanna go to your house
Every time I sit on that couch, I feel like you lecture me, eventually
I bet that we could have made this work and probably woulda figured things out
But I guess I'm a letdown, but it's cool, I checked out, oh, you wanna be friends now?
Okay, let's put my fake face on and pretend now, sit around and talk about the good times that didn't even happen
I mean, why are you laughing?
Must have missed that joke, let me see if I can find a reaction—no, but at least you're happy
[Chorus]
Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Oh, I let you down
All these voices in my head get loud
And I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Oh, let you down
[Outro]
I'm sorry
I'm so sorry now
I'm sorry that I let you down
LỜI DỊCH
Cảm giác như bị dồn vào đường cùng
Ước sao được một lần tự hào về bản thân
Xin lỗi nhé người anh em (*), tôi lại khiến cậu thất vọng
Lại khiến cậu phải thất vọng rồi
Những giọng nói lại vang vọng trong tâm trí
Ước sao tôi có thể khiến chúng im bặt hết
Xin lỗi nhé người anh em, tôi lại khiến cậu thất vọng
Lại khiến cậu phải thất vọng rồi
Ver 1
Tôi làm hết những điều có thể mà tôi vẫn là một nỗi thất vọng
Tôi không muốn khiến cậu chán nản đâu, tôi cũng đâu vui vẻ gì
Tôi chỉ cố để cậu nhận ra những gì tôi đã làm không phải để gây rắc rối gì cho cậu cả
Nhưng càng nghĩ thì cậu càng thấy mình đúng phải không?
Ừm tôi sẽ phớt lờ cậu đi thôi
Cúi đầu bước về phía cậu, tôi thấy xấu hổ thay cho cậu
Ảo tưởng ư? Lần này tôi lại làm gì sai nữa nào?
Trông chừng cậu
Trung thành lắm ư?
Đáng ra cậu phải đỡ đần tôi, đằng này cậu lại đâu sau lưng lúc tôi đang bận bịu
Tôi còn phải gánh thêm gì cho cậu nữa nào?
Tôi đã gánh đủ thứ chuyện trên đời cho cậu rồi, vậy mà
Chorus
Cảm giác như bị dồn vào đường cùng
Ước sao được một lần tự hào về bản thân
Xin lỗi nhé người anh em, tôi lại khiến cậu thất vọng
Lại khiến cậu phải thất vọng rồi
Những giọng nói lại vang vọng trong tâm trí
Ước sao tôi có thể khiến chúng im bặt hết
Xin lỗi nhé người anh em, tôi lại khiến cậu thất vọng
Lại khiến cậu phải thất vọng rồi
Ver 2
Cậu chẳng muốn giải quyết gì cả, chỉ làm mọi thứ tồi tệ hơn mà thôi
Muốn tôi lắng nghe cậu mà cậu có bao giờ chịu nghe tôi
Cậu chẳng hề hay biết về nỗi đau của tôi
Để tôi nghĩ xem nào, chắc cậu muốn một lời xin lỗi nhỉ
Chúng ta có thể bình tĩnh nói chuyện không nhỉ?
Chắc không đâu, nên là tôi sẽ đi chỗ khác
Xin đừng bám lấy tôi, tôi muốn ở một mình thôi, chẳng vướng bận suy nghĩ nào cả
Cứ uống cho quên sầu đi, rồi mai cậu lại gọi như chưa hề xảy ra chuyện gì
Chẳng phải cậu luôn làm vậy sao?
Cảm giác như mỗi lần nói chuyện với cậu, cậu đều gắt gỏng
Tôi còn biết trao gì cho cậu nữa đây?
Tôi chẳng còn gì đâu vì tôi đã trao cậu hết tất cả rồi
Chorus
Cảm giác như bị dồn vào đường cùng
Ước sao được một lần tự hào về bản thân
Xin lỗi nhé người anh em, tôi lại khiến cậu thất vọng
Lại khiến cậu phải thất vọng rồi
Những giọng nói lại vang vọng trong tâm trí
Ước sao tôi có thể khiến chúng im bặt hết
Xin lỗi nhé người anh em, tôi lại khiến cậu thất vọng
Lại khiến cậu phải thất vọng rồi
Ver 3
Đừng thuyết phục tôi, chẳng ích gì đâu
Tôi sẽ góm ghém tất cả và rời khỏi đây
Mỗi lần ngồi trên ghế, cậu lại tới lên lớp tôi
Đáng lẽ chúng ta có thể giải quyết hết khó khăn đó
Nhưng tôi chỉ là cái ngữ chán trường thôi, khi tôi đi cậu lại muốn làm bạn sao?
Ờ, để tôi đeo mặt nạ vào rồi vờ ngồi nói về khoảng thời gian tốt đẹp chưa hề có của hai ta nhé
Sao cậu phải cười nhỉ?
Chắc tôi chẳng hiểu ý cậu rồi, để tôi coi giả bộ thế nào cho hợp nha
Ít ra thì cậu cũng đang hạnh phúc rồi
Chorus
Cảm giác như bị dồn vào đường cùng
Ước sao được một lần tự hào về bản thân
Xin lỗi nhé người anh em, tôi lại khiến cậu thất vọng
Lại khiến cậu phải thất vọng rồi
Những giọng nói lại vang vọng trong tâm trí
Ước sao tôi có thể khiến chúng im bặt hết
Xin lỗi nhé người anh em, tôi lại khiến cậu thất vọng
Lại khiến cậu phải thất vọng rồi
Outro
Xin lỗi
Xin lỗi nhé
Xin lỗi nhé người anh em, tôi lại khiến cậu thất vọng rồi