Wet Sand - Red Hot Chili Peppers
Wet Grass:
Anthony Kiedis nói rằng bài này đề cập đến tình yêu của anh với một người con gái phức tạp.
"Wet Sand" là lời tựa mà John Frusciante định dành cho bài hát của riêng mình anh ấy nhưng khi Anthony Kiedis nói rằng anh ấy thích cái tên đó quá nên John đã nhường Anthony sử dụng vì nghe có vẻ "Chili Pepper" hơn.
LỜI BÀI HÁT
My shadow side, so amplified,
Keeps coming back dissatisfied
Elementary son but it's so...
My love affair with everywhere was innocent,
Why do you care?
Someone start the car time to go...
You're the best I know
My sunny side has up and died,
I'm betting that when we collide
The universe will shift into a low
The travesties that we have seen
Are treating me like Benzedrine
Automatic laughter from a pro
My, what a good day for a walk outside
I'd like to get to know you a little better, baby,
God knows that I really tried
My, what a good day for a take out bride
I'd like to say we did it for the better of
I saw you there, so unaware,
Those hummingbirds all in your hair
Elementary son but it's so...
The disrepair of Norma Jean
Could not compare to your routine
Balarama beauty going toe-to-toe
My, what a good day for a... let it slide
I'd like to say we did it for the better of
I thought about it, and I brought it out
I'm motivated by the lack of doubt
I'm consecrated, but I'm not devout
The mother, the father, the daughter, yeah
Right on the verge, just one more dose
I'm traveling from coast-to-coast
My theory isn't perfect, but it's close
I'm almost there, why should I care?
My heart is hurting when I share
Someone open up and let it show
My, what a good day for a walk outside
I'd like to think we did it for the better of
I thought about it, and I brought it out
I'm motivated by the lack of doubt
I'm consecrated, but I'm not devout
The mother, the father, the daughter, oh
You don't form in the wet sand,
You don't form at all
You don't form in the wet sand,
I do, yeah
You dont' form in the wet sand,
You don't form at all
You dont' form in the wet sand,
I do
LỜI DỊCH
Cứ quay về bất mãn
Còn non nớt nhưng thật là...
Quan hệ yêu đương của tôi với mọi nơi là trong sáng
Sao em lại để ý?
Ai đó đã khởi động xe, tới giờ đi rồi...
Em là người tốt nhất mà tôi biết
Phía rạng rỡ của tôi đã bùng lên và lụi tàn
Tôi cược là khi chúng ta va đập vào nhau
Vũ trụ sẽ hóa thành biển lửa
Và những trò đùa mà chúng ta đã thấy
Đang đối với tôi như Benzedrine (một nhãn hiệu thuốc thần kinh, gây nghiện)
Tiếng cười tự động của một kẻ chuyên nghiệp
Thiệt là một ngày đẹp trời để đi dạo
Anh muốn biết nhiều hơn về em
Chúa biết là anh đã thật sự cố gắng mà
Thiệt là một ngày đẹp trời để kiếm một cô dâu mang về
Anh muốn nói chúng ta đã làm điều đó vì sự tốt đẹp của
Anh thấy em ở đó, thật bần thần
Những chú chim ruồi trong tóc em
Còn non nớt nhưng thật là...
Sự tàn tạ của Norma Jean (1)
Không thể so sánh với lúc thường nhật của em
Vẻ đẹp của Balarama trở nên cân bằng (2)
Trời, thật là một ngày đẹp trời để... hãy để nó trôi qua
Anh muốn nói chúng ta đã làm điều đó vì sự tốt đẹp của
Anh nghĩ về điều đó và nêu ra
Anh bị thôi thúc bởi việc thiếu nghi ngờ
Anh được hiến dâng nhưng anh không mộ đạo
Mẹ, Cha, và Con gái
Ngay trên giới hạn rồi, chỉ cần thêm một tí nữa
Anh sẽ di chuyển liền theo
Lý luận của anh không hoàn hảo, nhưng cũng gần được thế
Anh hầu như đã đạt đến đó, sao anh phải quan tâm?
Trái tim anh tổn thương khi anh chia sẻ
Ai đó đã mở toang và phơi bày nó ra
Thiệt là một ngày đẹp trời để đi dạo
Anh muốn nói chúng ta đã làm điều đó vì sự tốt đẹp của
Anh nghĩ về điều đó và nêu ra
Anh bị thôi thúc bởi việc thiếu nghi ngờ
Anh được hiến dâng nhưng anh không mộ đạo
Mẹ, Cha, và Con gái
Em không thành hình trong cát ẩm
Em không tạo nên hình thù gì hết
Em không định hình trong cát ẩm
Anh thì có đó [x2]
---
(1): tên của Marilyn Monroe, cũng là tên của 1 ban nhạc
(2): Balarama là một bản thể của thần Vishnu trong đạo Ấn