Miley Cyrus, I Can't Wait To See You - Dave Days

1    | 10-09-2008 | 4290

Dịch giúp em w ha...bài hát của 1 fan hâm mộ Miley Cyrus trên youtube...

LỜI BÀI HÁT

Buzz ...

I remember the first time you caught my eye
I was flipping the channels around not sure what I'd find
And then this pretty girl showed up out of no where, hey this works for me
"Dude what the heck why are you watching Disney?"

Now my alarm is set for 7 pm and I don't miss a show
Just because I watch Hannah Montana doesn't mean I'm alone
I feel this deep connection between Miley and I
"Are you kidding me? She's like only 9..."

Miley please don't freak out
Your all I think about
I st-st-stuttered my mom catches us making out.
It's you I've got to see.
For once, not on TV
My best friends wondering
Why I'm watching Disney
Next time that we hang out
No more cardboard mouth.
I just can't wait till then
Oh noowahoo I can't wait to see you instead.

So do you really have a youtube account?
I gotta subscribe!
In this one video you say you have zero boyfriends
Miley cyrus I could be that guy!

You say you're saving yourself for marriage
Wink wink me too ;-)
Here me out, I just wanna be with you.

Miley you know who to call if you get lonely

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh nhớ lần đầu tiên hình ảnh của em đập vào mắt anh
Anh đang lướt vòng vòng qua các kênh truyền hình, chẳng biết là sẽ tìm được cái gì để xem
Và rồi cô gái dễ thương này xuất hiện từ thinh không, cuốn hút anh liền
"Này bạn, cậu bị cái quái gì mà xem kênh truyền hình Disney thế?" (1)

Lúc này thì anh đặt báo thức lúc 7 giờ tối và anh chẳng muốn sót một tập phim nào
Anh xem Hannah Montana không có nghĩa là anh độc thân
Anh cảm thấy một sự liên kết sâu sắc giữa Miley và mình
"Bạn đùa đấy à? Cô tay trông như mới có 9 tuổi..."

Miley, xin đừng thấy kì quặc
Em là tất cả những gì anh nghĩ tới
Anh cà lăm khi mẹ bắt gặp chúng ta đang hôn nhau
(Hôn hình của Miley Cyrus)
Chính là em, anh phải gặp bằng được em
Dù chỉ một lần, không phải là trên truyền hình
Mấy người bạn thân của anh thắc mắc
Tại sao anh coi kênh Disney
Lần tới mà chúng ta hẹn nhau
Thì sẽ chẳng còn hôn hình của em nữa (2)
Anh không thể chờ cho tới lúc đó
Ôi, anh không thể chờ để gặp em trực tiếp (thay cho việc gặp trên truyền hình)

Vậy có thiệt là em có tài khoản trên mạng youtube?
Anh phải đăng kí thôi!
Trong một một đoạn phim, em nói em không có bạn trai
Miley Cyrus à, anh có thể là người bạn trai của em đó!

Em nói em giữ mình trong trắng cho ngày hôn lễ
Anh cũng thế (nháy mắt)
Anh đây nè, anh chỉ muốn được kết đôi với em

Miley, giờ thì em biết gọi ai khi em cô đơn rồi đó!
---
(1): kênh Disney có khán giả mục tiêu là trẻ em nên ý của người bạn là chê tên này lớn mà coi truyền hình dành cho con nít
(2): "cardboard mouth": miệng bìa bìa giấy, ý là vì quá thích mà cứ hôn hình của Miley Cyrus trên poster,...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
bau_troi_ki_dieu 22-03-2009
Bau_troi nghĩ lyric bài này có chỗ chưa ổn: "Dude what the heck why are you watching Disney?", lẽ ra phải là "Dude what the heck why you are watching Disney?" mới đúng. Hơn nữa xem video bau_troi cũng thấy Davedays hát là ''you are'' chứ ko phải ''are you''

Xem hết các bình luận