Các bạn vào góp ý bài dịch này cho mình với

LỜI BÀI HÁT

Kim and Jessie
They have a secret world in the twilight
Kids outside worlds
They are crazy about romance and illusion

Somebody lurks in the shadows
Somebody whispers
Somebody lurks in the shadows
Yeah yeah yeah

Dream dressed in blue
It's all they need for now
And forever

Chased by the moon
They shatter their whole peace
With singing

Somebody lurks in the shadows
Somebody whispers
Somebody lurks in the shadows
Yeah yeah yeah

So we can drown our towns with voices
So possible to like it as one
And soon they'll be flying
Say "of course," say "you're lovely"

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Kim và Jessie
Chúng có một thế giới bí mật vào lúc hoàng hôn
Những đứa trẻ bên ngoài thế giới
Chúng điên cuồng về sự lãng mạn và ảo tưởng

Một ai đó ẩn náu trong bóng tối
Một ai đó thì thào
Một ai đó ẩn náu trong bóng tối
Yeah yeah yeah

Giấc mơ mặc váy xanh
Đó là tất cả những gì chúng cần bây giờ
Và mãi mãi

Bị săn đuổi bởi mặt trăng
Chúng phá vỡ toàn bộ sự yên lặng
Bằng việc hát

Một ai đó ẩn náu trong bóng tối
Một ai đó thì thào
Một ai đó ẩn náu trong bóng tối
Yeah yeah yeah

Vì thế, chúng ta có thể dìm chết thị trấn bằng giọng hát
Vì thế, có thể thích điều đó như những cái này
Và chúng sẽ sớm bay được
Nói''đương nhiên'', nói '' bạn rất đáng yêu'' đi nào

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận