LỜI BÀI HÁT

She rolls the window down
And she
Talks over the sound
Of the cars that pass us by
And I don't know why
But she's changed my mind

Would you look at her
She looks at me
She's got me thinking about her constantly
But she don't know how I feel
And as she carries on without a doubt
I wonder if she's figured out
I'm crazy for this girl
Yeah, I'm crazy for this girl

She was the one to hold me
The night
The sky fell down
And what was I thinking when
The world didn't end
Why didn't I know what I know now

Would you look at her
She looks at me
She's got me thinking about her constantly
But she don't know how I feel
As she carries on without a doubt
I wonder if she'll figure out
I'm crazy for this girl
I'm crazy for this girl

Right now
Face to face
All my fears
Pushed aside
And right now
I'm ready to spend the rest of my life
With you

Would you look at her
She looks at me
She's got me thinking about her constantly
But she don't know how I feel
AS she carries on without a doubt
I wonder if she's figured out
I'm crazy for this girl
I'm crazy for this girl

Would you look at her
She looks at me
She's got me thinking about her constantly
But she don't know how I feel
And as she carries on without a doubt
I wonder if she's figured out
I'm crazy for this girl
I'm crazy for this girl

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

tieu_ly_phi_dao Cập nhật: nguyen / 15-04-2009...
Nàng cuốn màn cửa sổ xuống
Rồi giải thích
Lời nói ấy vượt qua âm thanh của những chiếc xe đang lướt qua tôi
Và không thể hiểu tại sao
Nhưng nàng đã làm tôi đổi dời quyết định

Cậu có nhìn thấy nàng không
Còn nàng đang nhìn mình kìa
Nàng hiểu hết những nghĩ suy của mình về con người nàng đấy
Nhưng chắc nàng chưa biết được cảm xúc của mình đâu
Và thế là nàng cứ bình thường và chẳng bận lòng nghĩ suy làm
Tôi tự hỏi không biết nàng có hình dung được không nhỉ
Rằng tôi đã si mê mất rồi
Ôi, tôi yêu nàng say đắm

Nàng chính là người nắm giữ tôi
Lúc này
Khi trời đêm buông xuống
Tôi đang nghĩ gì khi
Dòng đời vẫn bất tận ngoài kia
Tại sao tôi không biết tôi đã thấy được gì

Cậu có thấy nàng không
Còn nàng đang nhìn mình đấy
Nàng hiểu hết những nghĩ suy của mình về con người nàng đấy
Nhưng chắc nàng chưa biết được cảm xúc của mình đâu
Và thế là nàng cứ bình thường và chẳng bận lòng nghĩ suy làm
Tôi tự hỏi không biết nàng có hình dung được không nhỉ
Rằng tôi đã si mê mất rồi
Ôi, vì nàng tôi say đắm, tôi khó hiểu

Lúc này đây
Đối diện với nàng
Gạt sang một bên
Những điều lo lắng
Ngay bây giờ
Anh đã sẵn sàng dành cả đời bình yên
Cùng em yêu dấu

Cậu có thấy nàng không
Còn nàng đang nhìn mình đấy
Nàng hiểu hết những nghĩ suy của mình về con người nàng đấy
Nhưng chắc nàng chưa biết được mình cảm xúc của mình đâu
Và thế là nàng cứ bình thường và chẳng bận lòng nghĩ suy làm
Tôi tự hỏi không biết nàng có hình dung được không nhỉ
Rằng tôi đã si mê mất rồi
Ôi, tôi yêu nàng say đắm . ..

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tieu_ly_phi_dao 13-04-2009
@Anh Oll và chị Moon: em bây giờ mới vào LD được. Đã sửa lại toàn bộ bài rồi ạ . Cám ơn anh chị nhìu nha ^^!
...
Oll 13-04-2009
@ em cá chép : chị Moon nhắc em nè, coi lại hết bài dịch . Moon dịch cho một đọan . Cô ấy cuốn cửa sổ xuống (cửa cuốn ấy mà)/ Và cô ấy nói giọng át cả tiếng những chiếc xe đang lao qua chúng tôi/ và tôi không hiểu tại sao, nhưng cô ấy đã làm thay đổi quyết định của tôi
...
tieu_ly_phi_dao 07-04-2009
Không biết dịch thế này có vừa ý Hongnguyent không ^^!

Xem hết các bình luận