I've got you under my skin I have got you deep in the heart of me So deep in my heart, you're really a part of me And I've got you under my skin I have tried so not to give in I've said to myself this affair it never would go so well But why should I try to resist when I know so well That I've got you under my skin I would sacrifice anything come what might For the sake of having you near In spite of a warning voice, that comes in the night and repeats in my ear Don't you know you fool you never can win Use your mentality, wake up to reality For each time I do, just the thought of you makes me stop before I begin Because I've got you under my skin | Em đã khiến anh tâm tư rối bời Em đã để cho anh lấn sâu vào tim em Thật sâu trong trái tim em, anh thật sự là một phần không thể thiếu của em Và em đã khiến anh tâm tư rối bời Em đã cố gắng để không phải chùn lại Em đã tự bảo mình mối quan hệ này sẽ không bao giờ tốt đẹp được đâu Nhưng sao em nên cố cưỡng lại khi mà em biết rất rõ Rằng em đã khiến cho anh tâm tư rối bời Em sẽ hy sinh bất cứ điều gì có thể Chỉ để có anh bên cạnh em thôi Thay vì một giọng nói cảnh báo giữa đêm khuya và vang vọng mãi trong tai em \"Ngươi không biết rằng mình ngốc nghếch lắm sao, ngươi không bao giờ thắng được đâu Dùng lý trí mà thức tỉnh đi\" Cứ mỗi lần em nghe thấy thế, chỉ với ý nghĩ rằng anh khiến em phải chùn bước trước khi em bắt đầu Vì em đã khiến anh tâm tư rối bời |