Say It Again - Marie Digby

Bản dịch của: khong ro nguon goc

The thing about love is I never saw it comin'
You kinda crept up and took me by surprise
And now there's a voice inside my heart that's got me wonderin'
Is this true, I wanna hear it one more time

Move in a little closer
(just a little closer)
Take it to a whisper
(woah)
Get just a little louder
(yeah)

Say it again for me
Cuz I love the way it feels when you are
Tellin me that I'm
The only one who blows your mind
Say it again for me
It's like the whole world stops to listen
When you tell me you're in love
Say It Again

The thing about you (about you)
Is you know just how to get me
You talk about us like there's no end in sight
The thing about me is that I really wanna let you (wanna let you)
Open that door (open that door)
And walk into my life

Move in a little closer
(just a little closer)
Take it to a whisper
(woah)
Just a little louder
(yeah)

Say it again for me
Cuz I love the way it feels
When you are
Tellin' me that i'm
The only one who blows your mind
Say it again for me
It's like the whole world stops to listen
When you tell me you're in love

And it feels like
It's the first time
That anybody's ever brought the sun without the rain
And never
In my whole life
Have I heard words as beautiful as when you say my name

Say It again for me
Cuz I love the way it feels
When you are tellin' me that I'm
The only one who blows your mind
Say It again for me
It's like the whole world stops to listen
When you tell me you're in love

Say it again
Say it again
Say it again
(oh)

Say it again
Say it again
Say it again

Say it again
Say it again
Say it again

When you tell me you're in love
Say it again

oooo (oh)
oooo, oh
oooo
Mọi điều của tình yêu
Mà em chưa hề mong đợi đến
Tự dưng lại tràn về bên em
Anh đến bên thật nhẹ nhàng
Và làm cho em thật ngạc nhiên
Giai điệu chảy dài trong trái tim em
Khiến em cảm thấy phân vân
Có phải là thật không ?
Em muốn nghe lời nói ấy một lần nữa.

Hãy lại đây gần một tí
Chỉ một tí thôi nhé
Thì thầm vào tai em thật nhẹ nhàng
Rồi sau đó thì nói to hơn tí nào

Hãy nói lại cho em nghe
Bởi em yêu cái cảm giác khi anh kề bên
Hãy nói với em rằng
Em là người duy nhất khiến anh nổ tung
Hãy nói lại lần nữa đi
Cứ như là cả thế giới này đã không còn nghe thấy
Khi anh nói với em rằng anh đang yêu
Hãy nói lại nữa đi

Và nó giống như lần đầu tiên
Ai đấy đem ánh nắng đến
Mà không có cơn mưa
Và cả cuộc đời này của em
Em chưa bao giờ nghe thấy gì
Tuyệt diệu bằng nghe thấy tiếng anh gọi tên em

Hãy nói lại cho em nghe
Bởi em yêu cái cảm giác khi anh kề bên
Hãy nói với em rằng
Em là người duy nhất khiến anh nổ tung
Hãy nói lại lần nữa đi
Cứ như là cả thế giới này đã không còn nghe thấy
Khi anh nói với em rằng anh đang yêu
Hãy nói lại nữa đi

2 bản dịch khác

sweet_drea.
11-12-2009
khong ro n.
01-04-2010