Memories, memories, memories In this world you tried Not leaving me alone behind There's no other way I prayed to the gods let him stay The memories ease the pain inside, Now I know why All of my memories keep you near. In silent moments, Imagine you'd be here. All of my memories keep you near, Your silent whispers, silent tears Made me promise I'd try To find my way back in this life. I hope there is a way To give me a sign you're okay. Reminds me again it's worth it all So I can go home. All of my memories keep you near. In silent moments, Imagine you'd be here. All of my memories keep you near, Your silent whispers, silent tears. Together in all these memories I see your smile. All the memories I hold dear. Darling, you know I'll love you till the end of time. All of my memories keep you near. In silent moments, Imagine you'd be here. All of my memories keep you near, Your silent whispers, silent tears. All of my memories... | Đã 1 thời anh cố gắng Cố gắng để em ko cô đơn trong thế giới này Ko có sự lựa chọn nào cả Em cầu nguyện chúa hãy để anh sống những kí ức chữa lành nỗi đau trong lòng em và bây giờ em biết tại sao Tất cả những kí ức giữ anh mãi bên em Trong khoảnh khắc tĩnh lặng Em hình dung anh đã ở đây Tất cả những kí ức giữ anh mãi bên em những lời thì thầm , những giọt nước mắt trong im lặng Anh đã làm em phải hứa rằng sẽ ko ngừng cố gắng Để em có thể trở lại cuộc sống này Em hi vọng đó chính là sự lựa chọn đúng đắn Hãy cho em dấu hiệu rằng anh vẫn ổn Nhắc nhở em rằng tất cả đều có thật Để em có thể trở về ngôi nhà của chúng ta Tất cả những kí ức giữ anh mãi bên em Trong khoảnh khắc tĩnh lặng Em hình dung anh đã ở đây Tất cả những kí ức giữ anh mãi bên em những lời thì thầm , những giọt nước mắt trong im lặng Cùng nhau chúng ta sống lại trong kí ức Em nhìn thấy nụ cười của anh Tất cả những kí ức em yêu quý Anh yêu , anh biết ko em sẽ yêu anh đến lúc thời gian ko còn có ý nghĩa gì cả |