The End Of The World - Skeeter Davis

Bản dịch của: truongkimphuong

The end of the world

Why does the sun go on shining?
Why does the sea rush to shore?
Don't they know it's the end of the world,
'Cause you don't love me any more?

Why do the birds go on singing?
Why do the stars glow above?
Don't they know it's the end of the world.
It ended when I lost your love.

I wake up in the morning and I wonder,
Why everything's the same as it was.
I can't understand. No, I can't understand,
How life goes on the way it does.

Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know it's the end of the world.
It ended when you said goodbye.

Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know it's the end of the world.
It ended when you said goodbye.
The end of the world

Tại sao mặt trời vẫn cứ tỏa sáng
Tại sao sóng biển vẫn xô bờ
Không, họ biết nó là mức cuối cùng của thế giới
Vì anh không yêu thương em nữa.

Tại sao lũ chim vẫn hát ca
Tại sao những ngôi sao kia vẫn tỏa sáng trên cao
Không, họ biết nó là mức cuối cùng của thế giới
Nó kết thúc khi em mất tình yêu của anh

Em tỉnh dậy vào buổi sáng và em tự hỏi
Tại sao mọi thứ đều tương tự như nó
Em không thể hiểu được
Không, em không thể hiểu được
Cuộc sống vẫn cứ diễn ra như thế

Tại sao trái tim em vẫn đập
Tại sao nước mắt em vẫn rơi dài
Không, họ biết nó là mức cuối cùng của thế giới
Nó kết thúc khi anh nói rằng: tạm biệt.


4 bản dịch khác

truongkimp.
18-10-2008
tận th.
12-11-2008
Amy
17-04-2009
pe an de x.
19-09-2009