Wind Of Change - Susan Wong / 黄翠珊 / Huang Cui Shan / Hoàng Thuý San

Bản dịch của: minhthu2703

Wind Of Change

Wind of change until the end
You will see that I will be your friend
If you believe I'm heaven-sent
Stay and I'll forever be your friend

You're my lover and my man
You can see the writing in the sand
Lover as it's in the air
I will hold you and we'll be a pair

Standing at heaven turn
You must be heaven-sent
Our dreams must be made of this
I just can't let go
I just have to hold your hand

You will ever and forever be my man
and I will ever and forever be your friend
So this will be true my love for you
Time will then forever take a stand

You must ever and forever be a friend
I have this feeling that will never can pretend
Together we'll be strong, this can't be wrong
And dream like these were meant for us to hold
We'll always be so.
su thay doi cua ngon gio la khong bao gio ket thuc
anh se thay rang emse la mot nguoi ban cua anh
neu anh tin rang em duoc an dinh tu truoc
luon o ben va la mot nguoi ban cua anh mai mai..

anh la nguoi dan ong cua em,nguoi yeu cua em
anh co the thay dong tho tren cat
hoi nguoi yeu, anh cung giong nhu khong khi cua em
em se giu anh that chat va chung ta se la mot doi

dung o nguong cua thien duong
anh chac han cung dc chua gui toi
nhung giac mo cua chung ta chac han dc lam tu nhung dieu nay
em khong the de anh ra di
em phai nam lay tay anh that chat

anh da va se luon la nguoi dan ong cua em
ve em da va se luon la nguoi ban ben anh,mai mai
boi dieu nay luon dung voi tinh yeu cua chung ta
va thoi gian se mai mai dung lai

anh mai la nguoi dan ong cua em
em co cam giac rang dieu nay khong ai co the nhin thay truoc
chung ta se manh me hon khi co nhau,dieu nay khong the khac dc
va nhung gic mo nay se co y ngjia them khi chung ta biet cung nhau giu lay...
Va chung ta se luon nhu vay,nhe anh..


4 bản dịch khác

daisy_89
31-10-2009
google.com.
11-03-2010
enPI raper
24-06-2010
minhthu270.
24-07-2010