Fairytale - Alexander Rybak

Bản dịch của: hh_cc

Years ago, when I was younger
I kinda liked a girl I knew
She was mine and we were sweethearts
That was then, but then it's true

I'm in love with a fairytale
Even though it hurts
'Cause I don't care if I lose my mind
I'm already cursed

Every day we started fighting
Every night we fell in love
No one else could make me sadder
But no one else could lift me high above

I don't know what I was doing
When suddenly, we fell apart
Nowadays, I cannot find her
But when I do, we'll get a brand new start

I'm in love with a fairytale
Even though it hurts
'Cause I don't care if I lose my mind
I'm already cursed

She's a fairytale, yeah...
Even though it hurts
'Cause I don't care if I lose my mind
I'm already cursed
nhiều năm về trước khi tôi còn trẻ
tôi đã đem lòng yêu một cô bé, tôi nhận ra rằng
cô bé thuộc về tôi và chúng tôi yêu nhau nồng say
đó là sự thật đã xảy ra

tôi yêu như trong một câu chuyện thần tiên
dù chỉ toàn là nỗi đau
vì tôi không quan tâm, liệu mình có mất đi lý trí hay không
tôi trở nên khó gần

chúng tôi bắt đầu tranh cãi mỗi ngày
mỗi tối chúng tôi lại chìm đắm trong tình yêu
không một ai có thể khiến tôi buồn hơn
nhưng cũng chẳng có ai có thể làm tôi vui hơn được

tôi không biết chuyện gì đang xảy ra nữa,
bổng dưng, chúng tôi xa nhau
để bây giờ tôi không thể tìm ra cô bé
nhưng khi tôi tìm thấy nàng, chúng tôi sẽ bắt đầu chuyện tình mới

tôi yêu như trong một câu chuyện thần tiên
dù chỉ toàn là nỗi đau
vì tôi không quan tâm, liệu mình có mất đi lý trí hay không
tôi trở nên khó gần

cô bé là cả một câu chuyện thần tiên, ...
dù chỉ toàn nỗi đau thôi
vì tôi chẳng quan tâm rằng mình có mất đi lý trí hay không
tôi đã trở nên khó gần.

2 bản dịch khác

dothimai_k.
07-06-2009
hh_cc
12-10-2010