Looking back on the memory of The dance we shared 'neath the stars above For a moment all the world was right How could I have known that you'd ever say goodbye And now I'm glad I didn't know The way it all would end, the way it all would go Our lives are better left to chance I could have missed the pain But I'd have had to miss the dance Holding you, I held everything For a moment wasn't I a king But if I'd only known how the king would fall Hey who's to say? You know I might have changed it all And now I'm glad I didn't know The way it all would end the way it all would go Our lives are better left to chance I could have missed the pain But I'd have had to miss the dance It's my life, it's better left to chance I could have missed the pain But I'd have had to miss the dance | Nhìn lại kí ức của đôi ta Sẻ chia cùng điệu nhảy Dưới những vì sao lấp lánh Khoảnh khắc đó, thế giới thật đẹp Anh sao biết có ngày em lại nói lời chia tay. Đến bây giờ anh vẫn không hề biết Điều gì khiến mọi thứ kết thúc Điệu gì khiến mọi thứ rời xa Số phận đã đưa chúng ta đến với nhau Giá như nỗi đau ấy không đến với anh Nhưng điều đó sẽ đánh mất điệu nhảy của em và anh. Ôm lấy em, anh ôm cả đất trời Khoảnh khắc đó, anh như một vị vua vậy Anh sao biết được có ngày vị vua bị lật đổ Này có ai nói chăng? Em biết là anh muốn thay đổi mọi thứ mà. Đến bây giờ anh vẫn không hề biết Điều gì khiến mọi thứ kết thúc Điều gì khiến mọi thứ rời xa Số phận đã đưa chúng ta đến với nhau Giá như nỗi đau ấy không đến với anh Nhưng điều đó sẽ đánh mất điệu nhảy của em và anh. Và giờ đây anh vui vì chưa từng biết Điều gì khiến mọi thứ kết thúc Điều gì khiến mọi thứ rời xa Số phận đã đưa chúng ta đến với nha Giá như nỗi đau ấy không đến với anh Nhưng điều đó sẽ đánh mất điệu nhảy của em và anh. Đó, cuộc đời anh, số phận tình cờ đưa anh gặp em. Giá như anh không quen em Nhưng điều đó sẽ đánh mất điệu nhảy đôi ta. |