Looking back on the memory of The dance we shared 'neath the stars above For a moment all the world was right How could I have known that you'd ever say goodbye And now I'm glad I didn't know The way it all would end, the way it all would go Our lives are better left to chance I could have missed the pain But I'd have had to miss the dance Holding you, I held everything For a moment wasn't I a king But if I'd only known how the king would fall Hey who's to say? You know I might have changed it all And now I'm glad I didn't know The way it all would end the way it all would go Our lives are better left to chance I could have missed the pain But I'd have had to miss the dance It's my life, it's better left to chance I could have missed the pain But I'd have had to miss the dance | Suy tư về quá khứ của đôi ta Về buổi khiêu vũ ấy, cùng nhau dưới những vì sao Trong khoảnh khắc ấy, mọi thứ thật tuyệt Sao anh có thể biết được, em sẽ nói lời chia ly. Và thật may, anh đã không hề biết Mọi chuyện đã kết thúc, tan vỡ như thế nào. Cuộc sống đôi ta, tốt hơn nên tùy vào duyên số. Đáng ra anh không phải chịu nỗi đau đến vậy Nhưng đồng nghĩa, anh sẽ bỏ lỡ buổi khiêu vũ năm xưa. Ôm em, anh ôm cả đất trời Khoảnh khắc ấy, anh như nhà vua vậy. Nhưng giá như, anh biết được điều gì làm cho một vị vua gục ngã. Thì ai ơi, người biết mà, tôi sẽ không để điều đó xảy ra đâu. Và rồi thật may, anh đã không hề biết Mọi chuyện đã kết thúc, tan vỡ ra sao, Cuộc sống đôi ta, hãy cứ để tùy vào duyên số. Anh đã có thể tránh được nỗi đau ấy Nhưng đồng nghĩa, anh sẽ bỏ lỡ buổi khiêu vũ năm xưa. Cuộc đời anh, tốt hơn nên tùy vào duyên số Anh đã có thể tránh được nỗi đau ấy Nhưng đồng nghĩa, anh chưa từng được gặp em ! |