All Rise - Blue

Bản dịch của: Chicken

Yo, yo,

Your honour please,
Gotta believe what I say,
What I will tell,
Happened just the other day.

I must confess,
Cause I've had about enough,
I need your help,
Gotta make this here thing stop.

Baby I swear I'll tell the truth,
About all the things you used to do,
And if you thought you had me fooled.
I'm telling you now, objection overruled.

Here we go,
Oh baby.

One for the money and the, free rides,
It's two for the lie that you, denied,
All rise, All rise.

Three for the calls that you've, been making,
It's four all the times you've been faking,
All rise, All rise.

I'm gonna tell it to your face,
I rest my case.

You're on the stand

With your back against the wall,
Nowhere to run,
And nobody you can call. (oh no)

I just can't wait,
Now the case is open wide,
You'll try to pray,
But the jury will decide.

Baby I swear I'll tell the truth,
About all the things you used to do,
And if you thought you had me fooled,
I'm telling you now, objection overruled.
Oh baby.

One for the money and the, free rides,
It's two for the lie that you, denied,
All rise, All rise.

Three for the calls that you've, been making,
It's four all the times you've been faking,
All rise, All rise.

I'm gonna tell it to your face,
I rest my case.

So step back,
Cos you don't know this cat.
I know deep down to that,
You don't want me to react.
I'll lay low,
Leaving all my options open,
The decision of the jury,
Has not been spoken.

Step in my house,
You find that your stuff has gone,
But in reality,
To whom does the stuff belong.
I bring you into court,
To maybe preach my order,
Any you know that,
You overstepped the border.

One for the money and the, free rides,
It's two for the lie that you, denied,
All rise, All rise.
Three for the calls that you've, been making,
It's four all the times you've been faking,
All rise, All rise.

What you say,
Games you play,
What you've done.

What you say,
Games you play,
What you've done,
Where you've gone.

One for the money and the, free rides,
It's two for the lie that you, denied,
All rise, All rise.
Three for the calls that you've, been making,
It's four all the times you've been faking,
All rise, All rise.
I rest my case
vì chính danh dự của em
em cần phải nghe những gì anh nói,
những gì anh sắp nói đây,
là những gi đã xảy ra những ngày trước đây của đôi ta.



Anh phải thừa nhận rằng,
những thứ anh phải chịu đựng đã đủ rồi,
anh cần sự hợp tác của em
để những thứ này dừng lại thôi.


em à, anh hứa sẽ nói sự thật,
về tất vả những gì em đã làm,
Và nếu em nghĩ rằng đã biến anh thành trò cười,
thì anh sẽ nói ngay cho em ngay bây giờ anh phật ý và bãi bỏ điều đó


nào bắt đầu nha,



thứ nhất là vì tiền bạc và những lời đùa cợt của em,
Thứ hai là những giả dối mà em đã phủ nhận
Tất cả sẽ rõ ràng


thứ ba là những cuộc điện thoại em đã gọi
thứ tư là tất cả thời gian mà em đã giả tạo
tất cả sẽ rõ ràng


anh sẽ đối mặt và nói cho em biết
và rồi anh sẽ thanh thản


Em đang đứng đây
dựa lưng vào tường
Chẳng có nơi nào để trốn chạy cả
và em cũng chẳng thể gọi ai tới giúp đâu( không ai )


Anh không thể đợi
mọi chuyện bây giờ đang rất rõ ràng rồi
Dù em có cố gắng cầu nguyện đi chăng nữa
thì bồi thẩm đoàn vẫn sẽ là người quyết định


hãy lùi lại đi
vì em đâu có biiết bí mật này
nhưng anh thì lại hiểu rất rõ rằng
thực sự em không nghĩ và không muốn anh sẽ fản ứng với em như thế này
Anh sẽ từ từ vậy
để cho mọi quyền lựa chọn của anh đựoc tự do
Khi mà quyết diịnh của bồi thẩm đoàn chưa được công bố.


Bước vào ngôi nhà anh em sẽ nhận ra mọi dấu ấn của em đều đi cả rồi
Nhưng thật ra nó thuộc về ai chứ ?
anh sẽ dẫn em tới phiên toà
để nói hết yêu cầu của anh
và chjo em biết rằng
em đã đi quá xa

5 bản dịch khác

cute810
06-09-2009
honganh939.
04-12-2009
uneydr
04-04-2010
Chicken
26-11-2010
il0vemama
11-05-2011