How I See You (Em Trong Mắt Tôi - English Version) - Lynk Lee (Tô Mạnh Linh)

Bản dịch của: quynh14_11

Pretty without makeup
You look very angelic hoooooo
Dont need jeans or high heels, you choose for yourself Ao Dai, so fine
Like the blooming flowers giving off those colors,
they dont look half as pretty as you

Your softly blowing Ao Dai, representing
shining beauty from Eastern lands

Are you an angel or am I just...
Flooded in awe by you and your charming beauty
A viet woman, in her Ao Dai
Radiating... Oriental...
woah woah

One day by chance in foreign lands she came my way
A white flutter pretty shoulders unfamiliar
A warming heat I felt complete... oh my homeland...
I love you... I miss you...
Em kiêu sa cả khi không trang điểm
Đẹp dịu dàng như tiên nữ trần gian
Không quần jean cũng chẳng giày cao gót, em chọn riêng mình em chiếc Áo dài xinh xắn.
Dường như đóa hoa nở bung tỏa hương sắc cũng chẳng sánh bằng vẻ đẹp của em.
Áo dài em thanh thoát tung bay, ánh lên một vẻ đẹp Phương Đông.
Em là một thiên thần hay chỉ vì anh ...
Đang ngập tràn sự thầm kính và say đắm vẻ đẹp của em,
Người con gái Việt, trong tà áo dài..
Bừng tỏa ...một nét Á Đông...
Woah...
Một ngày tình cờ nơi đất khách, em lướt qua tôi
Một tà áo trắng , một bờ vai xinh, dù người xa lạ
Tôi hoàn toàn cảm nhận sự ấm áp ....từ quê hương...
Tôi yêu em, tôi nhớ em....

ôi giời ơi...định đăng luôn từ lúc a L2 send yh mà rồi quên mất, lôi file ra up thì đã...:-

2 bản dịch khác

quynh14_11
15-01-2011
lucky
02-09-2011