In Love Again - Janice Vidal / 卫兰 / Vệ Lan

Bản dịch của: hh_cc

IN LOVE AGAIN

When you smile, my life becomes a ray of light
Sing me a lullaby to sleep at midnight.
I'll be hypnotized when looked into your eyes.
Turn off the room light. Let's spend the night.

Take me to far away. Away to your secret place.
Take my tears my fears . Take all my pain for which I'll repay
Someday with a kiss and say. Can't believe that I'm in love
In love again.

When the stars don't shine and when the birds don't fly
And when the flowers cry, and when the rain runs dry.
When the violet's red when the rose turn blue
Baby I'll still be in love with you
Khi anh nở nụ cười
Đời em như trở nên tia sáng
Hát ru em ngủ giữa đêm dài
Em sẽ bị cuốn theo khi nhìn vào đôi mắt anh
Hãy tắt ngọn đèn, để đêm dài qua đi

Dẫn em xa thật xa đến những bí mật trong anh
Hãy đưa những giọt nước mắt sợ hãi, những nỗi đau trong em đi xa..
Em sẽ trả lại anh nụ hôn ngày nào
Và nói: chẳng thể tin rằng em đang yêu anh lần nữa

Khi những ngôi sao kia không còn tỏa sáng
Và khi những chú chim ngừng bay
Khi những đóa hoa kia rơi lệ
Khi màu tím hóa đó
Khi những đóa hồng hóa xanh
Anh yêu, em sẽ vẫn yêu anh như ngày nào

2 bản dịch khác

hh_cc
05-04-2011
pe_yu1405
05-04-2011