IN LOVE AGAIN When you smile, my life becomes a ray of light Sing me a lullaby to sleep at midnight. I'll be hypnotized when looked into your eyes. Turn off the room light. Let's spend the night. Take me to far away. Away to your secret place. Take my tears my fears . Take all my pain for which I'll repay Someday with a kiss and say. Can't believe that I'm in love In love again. When the stars don't shine and when the birds don't fly And when the flowers cry, and when the rain runs dry. When the violet's red when the rose turn blue Baby I'll still be in love with you | Khi anh nở nụ cười Đời em như trở nên tia sáng Hát ru em ngủ giữa đêm dài Em sẽ bị cuốn theo khi nhìn vào đôi mắt anh Hãy tắt ngọn đèn, để đêm dài qua đi Dẫn em xa thật xa đến những bí mật trong anh Hãy đưa những giọt nước mắt sợ hãi, những nỗi đau trong em đi xa.. Em sẽ trả lại anh nụ hôn ngày nào Và nói: chẳng thể tin rằng em đang yêu anh lần nữa Khi những ngôi sao kia không còn tỏa sáng Và khi những chú chim ngừng bay Khi những đóa hoa kia rơi lệ Khi màu tím hóa đó Khi những đóa hồng hóa xanh Anh yêu, em sẽ vẫn yêu anh như ngày nào |