I Need To Be In Love - The Carpenters

Bản dịch của: whatgoeswrong?

The hardest thing I've ever done is keep believing
There's someone in this crazy world for me
The way that people come and go through temporary lives
My chance could come and I might never know

I used to say "No promises, let's keep it simple"
But freedom only helps you say goodbye
It took a while for me to learn that nothing comes for free
The price I paid is high enough for me

I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of a quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find

So here I am with pockets full of good intentions
But none of them will comfort me tonight
I'm wide awake at 4 a.m. without a friend in sight
I'm hanging on a hope but I'm all right

I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of a quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find

So here I am with pockets full of good intentions
But none of them will comfort me tonight
I'm wide awake at 4 a.m. without a friend in sight
I'm hanging on a hope but I'm all right

I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of a quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find
Giữ được lòng tin hẳn là điều khó nhất
Chắc phải có ai đó trong thế giới đảo điên này dành cho tôi
Tôi trông thấy mọi người đến và đi trong kiếp sống tạm thời
Biết đâu tôi đã không hay rằng mình vừa đánh mất một cơ hội…

Tôi từng nói , đừng hứa hẹn gì, hãy để mọi thứ trở nên đơn giản
Nhưng sự tự do chỉ đẩy người tôi yêu đến một lời chia tay
Tôi phải mất bao thời gian để học được rằng
chẳng điều gì trên đời tự nhiên mà đến
Cái giá tôi phải trả thế là quá đủ rồi

Tôi biết tôi cần được sống trong tình yêu
Tôi đã bỏ phí nhiều thời gian thế
Tôi đòi hỏi sự vẹn toàn trong một cuộc sống chẳng hề hoàn hảo
Nực cười biết bao, đó lại là những thứ tôi muốn kiếm tìm

Nên tôi đang sống với những dự định của mình
Nhưng
không điều gì trong số đó làm tôi thấy an ủi đêm nay
Bốn giờ sáng tôi bất chợt tỉnh dậy
Chẳng một người bạn nào bên tôi
Tôi đang cảm thấy trống trải
nhưng tôi sẽ ổn lại thôi mà…

5 bản dịch khác

thedoll_lo.
24-05-2009
flamboyant.
26-03-2010
swan0007
08-04-2011
whatgoeswr.
04-05-2011
khanhhang
04-05-2011