过完整个夏天 忧伤并没有好一些 开车行驶在公路无际无边 有离开自己的感觉 唱不完一首歌 疲倦还剩下黑眼圈 感情的世界 伤害在所难免 黄昏再美终要黑夜 依然记得 从你口中说出再见坚决如铁 昏暗中有种烈日 灼身的错觉 黄昏的地平线 划出一句离别 爱情进入永夜 依然记得从你眼中滑落的泪伤心欲绝 混乱中有种热泪烧伤的错觉 黄昏的地平线 割断幸福喜悦 相爱已经幻灭 Guo wan zheng ge xia tian you shang bing mei you hao yi xie Kai che xing shi zai gong lu wu ji wu pian you li kai zi ji de gan jue Chang bu wan yi shou ge pi juan hai sheng xia hei yan chuan gan qing de shi jie Shang hai zai suo nan mian huang hun zai mei zhong yao hei ye yi ran ji de Cong ni kou zhong shuo chu zai jian jian jue ru tie hun an zhong you zhong lie ri Zhuo shen de cuo jue huang hun de di ping xian hua chu yi ju li bia Ai qing jin ru yong ye yi ran ji de cong ni yan zhong hua lou de lei shang xin yu jue Hun luan zhong you zhong re lei shao shang de cuo jue huang hun de di ping xian Ge duan cin fu xi yue xiang ai yi jing hui mie | Mùa hè đã trôi qua, nhưng nỗi buồn thì chẳng vơi đi Lái xe trên đường nhưng đi như vô định, có cảm giác là muốn từ bỏ chính bản thân mình Bài hát dở dang hát cũng chẳng hết, đôi mắt thâm quầng lộ rõ sự mệt mỏi Trên đời này tình yêu đau khổ là chuyện khó cưỡng lại được Cũng như hoàng hôn thật đẹp nhưng rồi cuối cùng vẫn là bóng tối Tôi vẫn còn nhớ khi em kiên quyết nói lời chia tay không gì thay đổi được em Trong đêm như có tia lửa đốt cháy lòng tôi Hoàng hôn dần dần tan biến, để lại lời chia tay như tình yêu bước vào bóng tối mãi mãi Tôi vẫn còn nhớ những giọt nứơc mắt đau lòng của em đã cho tôi thấy một tình yêu tuyệt vọng Trong hỗn loạn có giọt nước mắt nóng thiêu đốt con người tôi Hòang hôn từ từ ra đi, cắt đứt niềm vui của hạnh phúc, tình yêu cũng tan biến vào không khí... |