Gloomy Sunday - Reszo Seress

Bản dịch của: il0vemama

Sadly one Sunday, I waited and waited
With flowers in my arms, for the grief I'd created
I waited 'til dreams like my heart were all broken
The flowers were all dead and the words were unspoken
The grief that I knew was beyond all consoling
The beat of my heart was a bell that was tolling
Saddest of Sundays

Then came the Sunday when you came to find me
They brought me to church and I left you behind me
My eyes would not see what I wanted to love me
The earth and the flowers of the lover above me
The bell tolled for me and the wind whispered 'never'
But you I have loved and I bless you forever
Last of all Sundays
Một Chúa Nhật buồn, anh hoài đợi
Ôm bó hoa trong tay vì nỗi buồn vu vơ.
Anh đợi đến khi nào mộng ước như trái tim anh đây đều tan nát cả...
Những bông hoa héo tàn cùng những lời câm nín.
Nỗi buồn mà anh biết day dứt mãi khôn nguôi.
Nhịp tim anh đây là tiếng chuông rung lên liên hồi
Những Chúa Nhật buồn nhất.

Rồi tới ngày Chúa Nhật, ngày em đến tìm anh
Người ta đem anh đến nhà thờ và anh đã bỏ em lại phía sau
Mắt tôi sẽ không thấy những gì anh yêu thương nữa
Trái đất và bó hoa của người yêu anh trên anh
Chuông ngân lên vì anh và gió kẽ nói *không bao giờ*
Nhưng em à, anh vẫn yêu và mãi chúc phúc cho em
Ngày Chúa Nhật cuối đời.

=> tâm trạng chứng kiến người mình iêu thương đi lấy người # đây mà :(

2 bản dịch khác

please_sta.
18-05-2010
il0vemama
15-05-2011