Có Khi Nào Rời Xa (English Version) - Tiên Cookie

Bản dịch của: Andy.namhoang

Who knows the day when we would fall apart?
Standing in the rain, with my broken heart
I'd still feel your lips in my memories
Nothing would fade...

It'd be a lie to say I ain't worried
That i'd lose you when I love you the most
For love is so vague, for our hands are weak
Oh baby, don't you know?

I would love you more than words that I can say
I would trade all my life to be with you
When the night falls slowly, I'd be lost without you
Oh what else could I do?

Baby take my hand, until the very end
To the heaven or hell, with you I stand
Where our love can grow old,
Where there are just us two
Where I can be with you...
Có ai biết được ngày nào đó chúng ta sẽ chia tay?
Đứng lặng lẽ dưới cơn mưa với con tim tan vỡ
Em sẽ cảm nhận được hương vị đôi môi anh trong hồi ức của em
Chẳng điều gì có thể làm mờ phai đi được

Một điều nói dối em đã lỡ nói ra, em chẳng bối rối đâu anh à
Rằng em sẽ đánh mất anh khi em yêu anh nhất
Vì tình yêu quá mong manh, vì đôi tay nhỏ bé ta quá yếu mềm
Anh yêu à, anh không biết sao?

Em yêu anh hơn thế ,nhiều hơn những điều mà em có thể nói
Em đánh đổi tất cả cuộc đời mình để được bên cạnh anh
Khi màn đêm dần buông xuống , em lạc lõng vì không
có anh bên cạnh em
Ôi em có thể làm gì hơn được nữa đây?

Anh yêu hãy nắm lấy tay em, cho đến phút cuối cùng của cuộc đời
Tới chốn thiên đàng hay địa ngục kia,
cùng với anh em sẽ chịu được tất cả
Nơi tình ta có thể đâm chồi
Nơi đó chỉ có đôi ta thôi
Nơi mà em có thể bên anh ....

2 bản dịch khác

Andy.namho.
09-04-2012
Rosy Lassi.
22-04-2012