Lights - Ellie Goulding

Bản dịch của: Angel Baby

I had a way then
Losing it all on my own
I had a heart then
But the queen has been overthrown
And I'm not sleeping now
The dark is too hard to beat
And I'm not keeping up
The strength I need to push me

You show the lights that stop me turn to stone
You shine them when I'm alone
And so I tell myself that I'll be strong
And dreaming when they're gone
Cuz they're calling, calling, calling me home
Calling, calling, calling home
You show the lights that stop me turn to stone
You shine them when I'm alone

Noises, I play within my head
Touch my own skin
And hope they'll still be there
And I think back to when
My brother and my sister slept
In another place
The only time I feel safe

You show the lights that stop me turn to stone
You shine them when I'm alone
And so I tell myself that I'll be strong
And dreaming when they're gone
Cuz they're calling, calling, calling me home
Calling, calling, calling home
You show the lights that stop me turn to stone
You shine them when I'm alone

Lights, lights (x14)

You show the lights that stop me turn to stone
You shine them when I'm alone
And so I tell myself that I'll be strong
And dreaming when they're gone
Cuz they're calling, calling, calling me home
Calling, calling, calling home
You show the lights that stop me turn to stone
You shine them when I'm alone

Home, home
(Lights, lights, lights)...
Những Ngọn Đèn

Em đã có một lối đi... sau đó
Tự mình đánh mất tất cả
Em đã có một trái tim.. nhưng rồi
Nữ hoàng đã bị lật đổ
Và giờ đây, em không ngủ
Bóng tối rất khó để đánh bại
Và em không giữ vững được
Sức mạnh em cần để thúc đẩy mình.

* Anh chỉ về những ngọn đèn sẽ ngăn em hóa đá
Anh bật sáng chúng khi mà em đơn độc
Và thế, em tự nhủ mình sẽ trở nên mạnh mẽ
Và mơ màng khi chúng đã tắt
Vì chúng đang gọi, gọi, gọi em về nhà
Gọi, gọi, gọi em về nhà
Anh chỉ về những ngọn đèn sẽ ngăn em hóa đá
Anh bật sáng chúng khi mà em đơn độc

Những tiếng ồn, em chơi trong suy nghĩ
Chạm vào da của chính mình
Và mong chúng vẫn còn ở đó
Và em nghĩ lại khi
Anh chị của em ngủ ở chỗ khác
Đó là lần duy nhất em thấy an toàn

(*)

Những ngọn đèn, những ngọn đèn (x14)

(*)

Tổ ấm, tổ ấm
Những ngọn đèn, những ngọn đèn (x14)

Những bài hát của chị này, lời bài hát thường mang tầm thiên thể và hơi bị khó hiểu, nhưng đọc kỹ chắc hiểu đôi chút và thấy hay hay

2 bản dịch khác

totinhonli.
08-06-2012
Angel Baby
02-07-2012