Lay a whisper on my pillow Leave the winter on the ground I wake up lonely, is there a silence In the bedroom and all around Touch me now, I close my eyes And dream away... It must have been love, but it's over now It must have been good, but I lost it somehow It must have been love, but it's over now From the moment we touched till the time had run out Make believing we're together That I'm sheltered by your heart But in and outside I turn to water Like a teardrop in your palm And it's a hard winter's day I dream away... It must have been love, but it's over now It was all that I wanted, now I'm living without It must have been love, but it's over now It's where the water flows, it's where the wind blows It must have been love, but it's over now It must have been good, but I lost it somehow It must have been love, but it's over now From the moment we touched till the time had run out | Em phải được yêu Thì thầm với chiếc gối ngủ Để lại mùa đông trên mặt đất Em thức dậy cô đơn, thầm lặng Trong phòng ngủ và tất cả các xung quanh Hãy âu yếm em ngay bây giờ, em khép mắt Và ước mơ ... Em phải được yêu, nhưng bây giờ đã mất Em phải được hạnh phúc, nhưng sao em lại mất Em phải được yêu, nhưng bây giờ lại chẳng còn Từ lúc này chúng ta âu yếm nhau đến hết thời gian còn lại nghe anh. Hãy tạo niềm tin với nhau Rằng em được chở che bởi trái tim của anh Tuy nhiên, mọi điều đều tan vỡ Giống như giọt nước mắt trên bàn tay anh Và đó là một khó khăn của ngày mùa đông Em ước mơ ... Em phải được yêu, nhưng bây giờ đã mất Em đã có mọi thứ em momg muốn, thế mà cuộc sống hiện tại lại chằng có gì. Em phải được yêu, nhưng bây giờ lại chẳng còn Hồn em chỉ còn là nơi nước chảy, gió lùa Em phải được yêu, nhưng bây giờ đã mất Em phải được hạnh phúc nhưng sao em lại mất Em phải được yêu, nhưng bây giờ lại chẳng còn Từ lúc này chúng ta âu yếm nhau đến hết thời gian còn lại nghe anh. |