Summer kisses, Winter tears That was what she gave to me Never thought that I'd travel all alone The trail of memories Happy hours, lonely years But I guess I can't complain For I still recall the Summer sun Through all the Winter rain The fire of love, the fire of love Can burn from a far And nothing can light the dark of the night Like a falling star Summer kisses, Winter tears Like the stars they fade away Leaving me to spend my lonely nights With dreams of yesterday The fire of love, the fire of love Can burn from afar And nothing can light the dark of the night Like a falling star Summer kisses, Winter tears Like the stars they fade away Leaving me to spend my lonely nights With dreams of yesterday Leaving me to spend my lonely nights With dreams of yesterday Summer kisses, Winter tears | (Từ ngữ & âm nhạc của Wise - Weisman - Lloyd) Nụ hôm mùa hè. Giọt lệ mùa đông Đó là những gì em đã cho anh Anh đã không bao giờ nghĩ rằng anh phải đi du lịch một Lê bước trong kỷ niệm Hạnh phúc một giờ, cả năm cô đơn Nhưng anh không thể oán trách Anh vẫn nhớ những buổi nắng hè Trong suốt những ngày mưa đông này Ngọn lửa của tình yêu, ngọn lửa của tình yêu Có thể bừng cháy từ xa Và không có gì có thể chiếu sáng được bóng tối của màn đêm Giống như một ngôi sao rơi xuống Nụ hôn mùa hè, giọt lệ mùa đông Cũng giống như các sao nhạt nhòa Anh mất cả một đêm cô đơn Với ước mơ của ngày hôm qua Ngọn lửa của tình yêu, ngọn lửa của tình yêu Có thể bừng cháy từ xa Và không có gì có thể chiếu sáng bóng tối của màn đêm Giống như một ngôi sao rụng Nụ hôn mùa hè, giọt lệ mùa đông Cũng giống như các sao nhạt nhòa Anh mất cả một đêm em đơn Với ước mơ của ngày hôm qua Anh mất cả một đêm em đơn Với ước mơ của ngày hôm qua Nụ hôn mùa hè, giọt lệ mùa đông |