Summer Kisses, Winter Tears - Elvis Presley

Bản dịch của: Alamanda Bud

Summer kisses, Winter tears
That was what she gave to me
Never thought that I'd travel all alone
The trail of memories

Happy hours, lonely years
But I guess I can't complain
For I still recall the Summer sun
Through all the Winter rain

The fire of love, the fire of love
Can burn from a far
And nothing can light the dark of the night
Like a falling star
Summer kisses, Winter tears
Like the stars they fade away
Leaving me to spend my lonely nights
With dreams of yesterday

The fire of love, the fire of love
Can burn from afar
And nothing can light the dark of the night
Like a falling star

Summer kisses, Winter tears
Like the stars they fade away
Leaving me to spend my lonely nights
With dreams of yesterday

Leaving me to spend my lonely nights
With dreams of yesterday
Summer kisses, Winter tears
Nụ hôn mùa hè, nước mắt mùa đông
Là những gì em trao cho tôi
Tôi chưa hề nghĩ rằng mình phải đi một mình qua lối mòn kí ức

Những giờ khắc hạnh phúc, những năm dài cô lẻ
Nhưng tôi biết tôi chẳng thể oán trách
Vì tôi vẫn nhớ ánh nắng mùa hè
Xuyên qua cơn mưa mùa đông

Ngọn lửa tình yêu, ngọn lửa tình yêu,
Co thể bừng cháy từ nơi xa
Và chẳng có thứ gì có thể sáng ngời trong bóng đêm
Như ngôi sao đang rơi

Nụ hôn mùa hè, nước mắt mùa đông
Tựa như ngôi sao đang lku mờ dần
Để lại mình tôi trải nghiệm đêm cô độc
Với giấc mộng của ngày hôm qua

3 bản dịch khác

vungocdinh
04-02-2009
Alamanda B.
09-04-2009
quoccong09.
07-12-2012