Summer kisses, Winter tears That was what she gave to me Never thought that I'd travel all alone The trail of memories Happy hours, lonely years But I guess I can't complain For I still recall the Summer sun Through all the Winter rain The fire of love, the fire of love Can burn from a far And nothing can light the dark of the night Like a falling star Summer kisses, Winter tears Like the stars they fade away Leaving me to spend my lonely nights With dreams of yesterday The fire of love, the fire of love Can burn from afar And nothing can light the dark of the night Like a falling star Summer kisses, Winter tears Like the stars they fade away Leaving me to spend my lonely nights With dreams of yesterday Leaving me to spend my lonely nights With dreams of yesterday Summer kisses, Winter tears | Nụ hôn mùa hè, nước mắt mùa đông Là những gì em trao cho tôi Tôi chưa hề nghĩ rằng mình phải đi một mình qua lối mòn kí ức Những giờ khắc hạnh phúc, những năm dài cô lẻ Nhưng tôi biết tôi chẳng thể oán trách Vì tôi vẫn nhớ ánh nắng mùa hè Xuyên qua cơn mưa mùa đông Ngọn lửa tình yêu, ngọn lửa tình yêu, Co thể bừng cháy từ nơi xa Và chẳng có thứ gì có thể sáng ngời trong bóng đêm Như ngôi sao đang rơi Nụ hôn mùa hè, nước mắt mùa đông Tựa như ngôi sao đang lku mờ dần Để lại mình tôi trải nghiệm đêm cô độc Với giấc mộng của ngày hôm qua |