Before the Winter Before the summer turns to winter Before the dreams will turn to snow I see the yellow leaves are falling And soon I know I have to go But I'll be back before the summer Next year you're in my arms again The winter breeze will send my message It will keep you warm until then The path to home is long and winding I'll keep the flame alive for you until I am back You and I will walk that road together I'll show that all the dreams are true If you only let them be before the winter Before the summer turns to winter Before the dreams will turn to snow I see the yellow leaves are falling And soon I know I have to go The path to home is long and winding I'll keep the flame alive for you until I am back You and I will walk that road together I'll show that all the dreams are true If you only let them be before the winter | Trước khi hạ vàng hóa thành đông Trước lúc ước mơ lạnh tuyết lòng Anh thấy lá vàng đang rơi xuống Biết mình sớm phải thỏa tang bồng Nhưng sẽ trở về hè chưa đến Năm tới tay anh (có) em kề bên Gió đông gửi trao muôn nhắn nhủ Xin được ấp ủ (em) đến vững bền Đường về nhà dài xa xăm lộng gió Chỉ vì em đó anh giữ mãi ánh lửa Cho đến khi được quay bước trở về Anh cùng em sóng bước trên đường xưa Giấc mơ đó chứ phải nào cơn mê Xin em cứ vậy trước đông về |