Before the Winter Before the summer turns to winter Before the dreams will turn to snow I see the yellow leaves are falling And soon I know I have to go But I'll be back before the summer Next year you're in my arms again The winter breeze will send my message It will keep you warm until then The path to home is long and winding I'll keep the flame alive for you until I am back You and I will walk that road together I'll show that all the dreams are true If you only let them be before the winter Before the summer turns to winter Before the dreams will turn to snow I see the yellow leaves are falling And soon I know I have to go The path to home is long and winding I'll keep the flame alive for you until I am back You and I will walk that road together I'll show that all the dreams are true If you only let them be before the winter | Trước khi hạ chuyển mình thành đông, và giấc mơ hóa thành tuyết trắng Khi những chiếc lá rơi vàng trong mắt biếc, tôi biết rằng tôi phải ra đi Nhưng em ơi, chúng ta sẽ tái ngộ trước mùa hạ năm sang. Ngọn gió đông kia sẽ thay ta sưởi ấm cho em trong những hiu quạnh (Tôi biết rằng với em) lối về nhà giờ đây sao dài và lạnh quá (Nhưng) Ngọn tình ta sẽ giữ mãi cho em cho đến ngày ta trở lại Em và ta sẽ lại cùng bước tiếp trên nẻo đường xưa ấy Ta sẽ cho em thấy rằng mọi giấc mơ đều chỉ thành hiện thực Khi em còn giữ nó lại trước mùa đông. |