[ti:我们的纪念] [ar:李雅微] 数不清的泪 我又哭了好几回 幻化成蝶 停留在这片落叶 被风化的雪 埋藏在千年以前 我用尽一生的思念 只为等着你出现 回忆 渐渐凋谢落在我身边 唤不醒原来 还跳动的画面 就让我留在轮回的边缘 等一道光线 看见某年某月 我们之间 曾经说过的预言 就让他带走你的那瞬间 成为我们的纪念 谁能发现我的世界 曾经有过你 的脸 ...music... ---Pinyin--- Wo Men De Ji Nian shu bu jin de lei wo you ku le hao ji hui huan hua cheng die ting liu zai zhe pian luo ye bei feng hua de xue mai cang zai qian nian yi qian wo yong jin yi sheng de si nian zhi wei deng zhe ni chu xian hui yi jian jian diao xie luo zai wo shen bian huan bu xing yuan lai hai tiao dong de hua mian * jiu rang wo liu zai lun hui de bian yuan deng yi dao guang xian kan jian mou nian mou yue wo men zhi jian ceng jing shuo guo de yu yan jiu rang ta dai zou ni de na shun jian cheng wei wo men de ji nian shei neng fa xian wo de shi jie ceng jing you guo ni de lian | Nước mắt không ngừng rơi, em lại gục khóc bao lần Ước gì hóa thành cánh bướm đậu trên phiến lá vàng rơi Những bông tuyết tan chảy bị chôn vùi hàng ngàn năm trước Em ôm trọn nỗi nhớ một đời chỉ để đợi chờ anh. Hồi ức dần lụi tàn rơi xuống bên em Những kỷ niệm xưa không thể nào sống lại. Hãy để em ở lại bến luân hồi Đợi chờ một luồng ánh sáng Để nhìn vào những dự đoán Chúng ta đã nói ngày nào. Hãy để khoảnh khắc anh đi Trở thành kỷ niệm của đôi mình Nào ai biết rằng thế giới của em đã từng hiện hữu bóng hình anh |