Tonight I Wanna Cry - Keith Urban

Bản dịch của: vjtkon_kute

Alone in this house again tonight
I got the TV on, the sound turned down and a bottle of wine
There's pictures of you and I on the walls around me
The way that it was and could have been surrounds me
I'll never get over you walkin' away

(Chorus:)
I've never been the kind to ever let my feelings show
And I thought that bein' strong meant never losin' your self-control
But I'm just drunk enough to let go of my pain
To hell with my pride, let it fall like rain
From my eyes
Tonight I wanna cry

Would it help if I turned a sad song on
"All By Myself" would sure hit me hard now that you're gone
Or maybe unfold some old yellow lost love letters
It's gonna hurt bad before it gets better
But I'll never get over you by hidin' this way

I've never been the kind to ever let my feelings show
And I thought that bein' strong meant never losin' your self-control
But I'm just drunk enough to let go of my pain
To hell with my pride, let it fall like rain
From my eyes
Tonight I wanna cry

I've never been the kind to ever let my feelings show
And I thought that bein' strong meant never losin' your self-control
But I'm just drunk enough to let go of my pain
To hell with this pride, let it fall like rain
From my eyes
Tonight I wanna cry
Đêm nay tôi muốn khóc.

Đêm nay lại cô đơn trong căn nhà này
Tôi mở tivi lên, vặn ngỏ âm thanh và cùng với một chai rượu
Có những bức hình của em và tôi trên những bức tường xung quanh tôi
Những thứ đã vây quanh tôi
Tôi sẽ chẳng thể nào tự lừa dối viêcj em đã ra đj.

Cho đến giờ tôi vẫn chẳng phải là kiểu người hay bộc lộ những cảm xúc của mình
Và tôi nghĩ rằng mạnh mẽ tức là không bao giờ được mất kiểm soát bản thân mình
Nhưng tôi cũng đủ say để vượt qua nỗi đau này
Để kệ cho lòng kiêu hãnh có sụp đổ giống như những giọt nước mắt lăn dài từ khoé mi
Đêm nay tôi muốn được khóc

Liệu có ích j` không nếu như tôi bật lên một bản nhạc buồn
\"Tất cả là do bản thân mình\" chắc chắn sẽ khiến tôi càng đau khổ vì em đã ra đi
Hay là mở lại những bức thư tình còn chưa dám ngỏ của ngày xưa
Có thể sẽ càng tổn thương hơn trước khi mjk` thấy dễ chịu hơn
Nhưng tôi sẽ không bao giờ gạt nổi em bằng cách giấu việc này

7 bản dịch khác

vjtkon_kut.
15-05-2009
john
09-10-2009
john
09-10-2009
john
09-10-2009
john
09-10-2009
john
09-10-2009
whatgoeswr.
25-01-2010