その船を漕いでゆけ おまえの手で漕いでゆけ おまえが消えて喜ぶ者に おまえのオールをまかせるな その船は今どこに ふらふらと浮かんでいるのか その船は今どこで ボロボロで進んでいるのか 流されまいと逆らいながら 船は挑み 船は傷み すべての水夫が恐れをなして逃げ去っても その船を漕いでゆけ おまえの手で漕いでゆけ おまえが消えて喜ぶ者に おまえのオールをまかせるな その船は自らを宙船(そらふね)と 忘れているのか その船は舞い上がるその時を 忘れているのか 地平の果て 水平の果て そこが船の離陸地点 すべての港が灯りを消して黙り込んでも その船を漕いでゆけ おまえの手で漕いでゆけ おまえが消えて喜ぶ者に おまえのオールをまかせるな 何の試験の時間なんだ 何を裁く秤なんだ 何を狙って付き合うんだ 何が船を動かすんだ 何の試験の時間なんだ 何を裁く秤なんだ 何を狙って付き合うんだ 何が船を動かすんだ その船を漕いでゆけ おまえの手で漕いでゆけ おまえが消えて喜ぶ者に おまえのオールをまかせるな その船を漕いでゆけ おまえの手で漕いでゆけ おまえが消えて喜ぶ者に おまえのオールをまかせるな Romaji sono fune o koide yuke omae no te de koide yuke omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru o magaserana sono fune wa ima doko ni furafura to ukande iru no ka sono fune wa ima doko de boroboro de susunde iru no ka nagasaremai to sakarai nagara fune wa idomi fune wa itami subete no suifu ga osore o nashite nige satte mo sono fune o koide yuke omae no te de koide yuke omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru o magaserana sono fune wa mizukara o chuusen sorafune to wasurete iru no ka sono fune wa maiagaru sono toki o wasurete iru no ka chihei no hate suihei no hate sono ga fune no ririku chiten subete no minato ga akari o keshite damarikon demo sono fune o koide yuke omae no te de koide yuke omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru o magaserana nani no shiken no jikan nanda nani o sabaku hakari wa kari nan da nani o neratte tsukiaun da nani ga fune o ugokasun da nani no shiken no jikan nanda nani o sabaku hakari nan da nani o neratte tsukiaun da nani ga fune o ugokasun da sono fune o koide yuke omae no te de koide yuke omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru o magaserana sono fune o koide yuke omae no te de koide yuke omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru o magaserana English Translation: Row that boat, row it with your hands When you are gone, the person that will rejoice Don't entrust your oars to those Where is that boat That now floats unsteady? Where is that boat Moving forward to now? It sails against the flow to stop you from being carried away The ship challenges, the ship feels pain Even when the sailors feel fear and run away Row that boat, row it with your hands When you are gone, the person that will rejoice Don't entrust your oars to those Has that ship forgotten that It's a sky ship? Has that ship forgotten that It flies, when the time comes? At the end of the horizon That is where it will end At the takeoff position of the ship All ports turn off their lights Even though everything is silent Row that boat, row it with your hands When you are gone, the person that will rejoice Don't entrust your oars to those What is time testing? What does the balance judge? What are you aiming for, in being with me? What makes this ship move? What is time testing? What does the balance judge? What are you aiming for, in being with me? What makes this ship move? Row that boat, row it with your hands When you are gone, the person that will rejoice Don't entrust your oars to tose Row that boat, row it with your hands When you are gone, the person that will rejoice Don't entrust your oars to those | Con thuyền! Hãy chèo con thuyền (cuộc đời) bằng chính đôi tay của bạn Đừng đùn đẩy mái chèo đó cho cho những người sẽ vui sướng khi bạn biến mất Con thuyền đó bây giờ đang trôi dạt lang thang về đâu? Con thuyền đó bây giờ đang đắm dần và tiến về đâu? Hãy cùng với con thuyền ko thể di chuyển đó đương đầu với những khó khăn, nguy hiểm Cho dù bạn thấy sợ khi con thuyền tràn đầy nước Thì hãy vẫn cứ trèo nó bằng chính đôi tay của bạn Đừng đùn đẩy nó cho những người sẽ mát lòng mát dạ khi bạn từ bỏ. Liệu con thuyền đó đã quên chính nó là \'con thuyền ko gian\'? Liệu nó đã quên khoảng thời gian nó lướt nhẹ trong ko gian? Và cho đến tận đường chân trời của mặt biển Đó chính là nơi nó bắt đầu xuất phát Cho dù mọi bến cảng có chìm đắm trong đêm tối ko ánh sáng Thì bằng chính đôi tay mình bạn hãy cứ chèo nó đi Đừng đùn đẩy mái chèo đó cho những ai sẽ cười khỉnh khi bạn bỏ cuộc Thời gian rèn luyện cái gì? Mục tiêu nhằm vào là gì? Cái gì làm thuyền chuyển động... Cái gì làm thuyền vượt qua mọi sóng gió Hãy cứ chèo đi... Chẳng gì khác ngoài đôi tay của bạn. |