Why Don't You Kiss Her - Jesse McCartney

Bản dịch của: kute_girl

We're the best of friends
And we share our secrets
She knows everything
that is on my mind
Lately something's changed
As I lie awake in my bed
A voice here inside my head
softly says

(chorus)
Why don't you kiss her
Why don't you tell her
Why don't you let her see the feelings that you hide
Cause she'll never know
If you never show the way you feel inside

Oh, I'm so afraid
To make that first move
Just a touch and we could cross the line
And every time she's near
I wanna never let her go
Confess to her what my heart knows
Hold her close

(chorus)

What would she say
I wonder would she just turn away
Or would she promise me that she's here to stay
It hurts me to wait
I keep asking myself

(chorus)

Why don't you kiss her (tell her you love her)
Why don't you tell her (tell her you need her)
Why don't you let her see the feelings that you hide
Cause she'll never know
If you never show
The way you feel inside

why don't you kiss her
Chúng ta là bạn thân của nhau
Và chúng ta cùng sẻ chia mọi bí mật
Cô ấy biết mọi trí về tôi
Gần đây vài điều đã thay đổi
Giống như tôi nằm trằn trọc trên giường
Một giọng nói trong đầu thì thầm

[điệp khúc]
Sao mày lại không hôn cô ấy chứ?
Sao mày lại không nói với cô ấy chứ?
Sao mày lại để cô ấy thấy những cảm giác mà mày đang trốn tránh chứ?
Bởi cô ấy chẳng bao giờ biết
Nếu mày không bao giờ chỉ ra cảm nhận bên trong

Oh,Tôi rất sợ hãi
Để làm cái bước chuyển đầu tiên
Chỉ cần một cái chạm thôi và chúng tôi có thể vượt qua hàng rào
Và mọi lúc cô ấy ở sát bên cạnh
Tôi chẳng bao giờ muốn để cô ấy đi cả
Thú thực với cô ấy những gì mà con tim này biết
Ôm cô ấy thật chặt

[điệp khúc]

Cô ấy sẽ nói gì?
Tôi tự hỏi liệu cô ấy có quay đi
Hay cô ấy hứa với tôi sẽ ở đây mãi
Sự chờ đợi làm tổn thương tôi
Và tôi vẫn cứ luôn hỏi chính mình

[điệp khúc]


3 bản dịch khác

cryinthera.
26-09-2008
kute_girl
26-06-2009
Chim_Vặn.
26-04-2010