One Voice Some kids have and some kids don't And some of us are wondering why. And Mom won't watch the news at night There's too much stuff that's making her cry. We need some help Down here on earth A thousand prayers, a million words But one voice was heard. A house, a yard, a neighborhood Where you could ride your new bike to school. A kind of world where Mom and Dad Still believe the golden rule Life's not that simple Down here on earth. A thousand prayers, a million words But one voice was heard. One voice, one simple word, hearts know what to say one dream can change the world keep believing till you find your way Yesterday while walking home I saw some kid on Newberry Road He pulled a pistol from his bag and tossed it in the river below. Thanks for the help down here on earth A thousand prayers, a million words But one voice was heard. One voice was heard One voice was heard | Một vài đứa trẻ có nhưng một vài đứa thì không Một số trong chúng con tự hỏi Sao Mẹ không xem bản tin tối nay Phải chăng có quá nhiều muộn phiền làm mẹ rơi nước mắt Chúng con cần giúp đỡ Ngay trên trái đất này Hàng ngàn lời nguyện cầu, hàng triệu lời thốt ra Nhưng chỉ một tiếng nói được nghe thấy Một ngôi nhà nhỏ, một khoảng sân, và người bạn hàng xóm Ở đó, các bạn đến trường trên chiếc xe đạp mới Trong một thế giới mà mẹ và cha Luôn tin vào nguyên tắc của tự nhiên Cuộc sống không hẳn là giản đơn Ngay trên trái đất này Có hàng ngàn lời cầu nguyện, hàng triệu lời thốt ra Nhưng chỉ một tiếng nói được nghe thấy Một tiếng nói, một lời giản đơn, là lời nói từ đáy lòng Một ước mơ có thể thay đổi cả thế giới Hãy vững tin đến khi bạn tìm thấy con đường của mình Hôm qua đi học về Tôi thấy mấy đứa trẻ ở khu Newberry Road Thằng nhóc rút trong túi ra một khẩu súng Rồi ném xuống sông Thật biết ơn hành động ấy Ngay trên trái đất này Có hàng ngàn lời cầu nguyện, hàng triệu lời thốt ra Nhưng chỉ một tiếng nói được nghe thấy Chỉ một tiếng nói được nghe thấy mà thôi Chỉ một tiếng nói mà thôi. |