Think Of Me - David Archuleta

Bản dịch của: hakuba

Think of me,
Think of me fondly,
When we've said goodbye
Remember me
Once in a while
Please promise me
You'll try

When you find that,
Once again you long
To take your heart back
And be free
If you ever find
A moment
Spare a thought
For me

We never said
Our love was evergreen
Or as unchanging
As the sea
But if you can still remember
Stop and think
Of me...

Think of all the things
We've shared and seen
Don't think about the things
Which might have been...
Think of me,
Think of me waking,
Silent and resigned

Imagine me
Trying too hard
To put you
From my mind

Recall those days
Look back
On all those times
Think of the things
We'll never do
There will never be a day
When I won't think
Of you...

There will never be a day
When I won't think
Of you...
Nhớ đến anh
Nhớ về anh, thật dịu dàng
Khi hai ta nói lời tạm biệt

Nhớ về anh một lần,
Một chút thôi
Xin hứa với anh rằng
Em sẽ cố

Khi em nhận ra rằng
Một lần nữa, em ao ước
Lấy lại con tim mình
Rồi được tự do
Nếu em tìm được
Một khoảnh khắc
Hãy dành chút thời gian
Cho anh

Hai ta chưa bao giờ nói rằng
Tình yêu đôi ta là vĩnh cửu
Hay không thể thay đổi
Như đại dương
Nhưng nếu em vẫn còn có thể nhớ
Hãy dừng lại và nghĩ
Về anh…

Nhớ về mọi điều
Hai ta cùng bên nhau và trải qua
Em đừng nghĩ về những điều
Điều xa xăm phía trước

Hãy nhớ về anh,
Nghĩ đến anh lúc tỉnh giấc
Nhẹ nhàng và thiết tha

Hãy hình dung rằng anh,
Đang cố thật nhiều
Để gạt bỏ em
Từ tâm trí anh

Nhớ lại những ngày qua,
Nhìn lại
Vào những thời khắc ngày ấy
Nhớ về mọi điều
Hai ta sẽ không bao giờ,
Sẽ không bao giờ có một ngày
Ngày anh không nhớ
Đến em

Sẽ không bao giờ có một ngày
Ngày anh không nhớ
Đến em



2 bản dịch khác

hakuba
26-08-2009
DJA
10-11-2009