Think Of Me - David Archuleta

Bản dịch của: DJA

Think of me,
Think of me fondly,
When we've said goodbye
Remember me
Once in a while
Please promise me
You'll try

When you find that,
Once again you long
To take your heart back
And be free
If you ever find
A moment
Spare a thought
For me

We never said
Our love was evergreen
Or as unchanging
As the sea
But if you can still remember
Stop and think
Of me...

Think of all the things
We've shared and seen
Don't think about the things
Which might have been...
Think of me,
Think of me waking,
Silent and resigned

Imagine me
Trying too hard
To put you
From my mind

Recall those days
Look back
On all those times
Think of the things
We'll never do
There will never be a day
When I won't think
Of you...

There will never be a day
When I won't think
Of you...
Nghĩ về anh
Hãy nghĩ về anh hãy nghĩ về anh thật trìu mến khi chúng ta nói lời tạm biệt.
Thỉnh thoảng hãy nhớ về anh,làm ơn hãy hứa với anh là em sẽ cố gắng.
Khi em thấy rằng , một lần nữa em mong mỏi mang trái tim của mình quay về và không bị ràng buộc.
Một lúc nào đó em tìm thấy, hãy dành những ý nghĩ ấy cho anh.
Chúng ta không bao giờ nói tình yêu của chúng ta giống như cây thường xanh hay không thay đổi như biển cả, nhưng nếu em vẫn còn nhớ, hãy dừng lại và nhớ về anh.
Hãy nghĩ về tất cả những điều mà chúng ta đã từng nhìn thấy và đã từng chia sẻ, đừng bao giờ nghĩ về những điều có thể xảy ra.
Hãy nghĩ về, hãy nghĩ về anh ngay khi em còn thức,trong sự tĩnh lặng và cô đơn.
Hãy tưởng tượng ra anh, thật cố gắng để đặt anh trong nghĩ của em.
Nhớ lại những ngày đó,nhìn lại những ngày đó,hãy nghĩ về những điều chúng ta không bao giờ làm, sẽ không một ngày nào khi mà anh không nghĩ đến em.

2 bản dịch khác

hakuba
26-08-2009
DJA
10-11-2009