You may say my love is all you need to see you through But I know these words are not quite true Here is the path you're looking for, an open door Leading to worlds you long to explore Go, if you must move on alone I'm gonna make it on my own Kiss me good-bye, love's memory Follow your heart and fine your destiny Won't shed a tear for love's mortality For you put the dream in my reality As time goes by I know you'll see this of me I loved you enough to let you go free Go, I will give you wings to fly Cast all your fears into the sky Kiss me good-bye, love's mystery All of my life I'll hold you close to me Won't shed a tear for love's mortality For you put the dream in my reality Kiss me good-bye, love's memory You put the dream in my reality | Anh nói rằng tình yêu của em là đủ để anh vượt qua tất cả Nhưng em hiểu lời nói không quá thật Đây là con đường anh tìm kiếm Cánh cửa dẫn đến thế giới anh khao khát khám phá Hãy đi đi! Nếu anh phải bước đi một ḿnh Em sẽ tự mình vượt qua. Hôn em rồi giã biệt, những kỷ niệm của tình yêu Hãy đi theo trái tim và tìm thấy định mệnh của anh Đừng khóc vì sự hữu hạn của tình yêu Vì anh đã đem mơ ước đến cho hiện thực nơi em Khi thời gian qua đi, anh sẽ hiểu Em yêu anh đủ để cho anh tự do Hãy đi đi! Em sẽ cho anh đôi cánh Để hoà tan sợ hãi vào bầu trời Hôn em rồi giã biệt, tình yêu thật bí ẩn Suốt cuộc đời em sẽ giữ anh bên em Đừng khóc vì sự hữu hạn của tình yêu Vì anh đã đem mơ ước đến cho hiện thực nơi em Hôn em rồi giă biệt, những kỷ niệm của tình yêu Anh đã đem ước mơ đến cho hiện thực nơi em |