I wake up in the morning so far away from home Trying to make it through the day. Many miles are between us, I'm sending my love from this payphone. Through the storms we've wandered, many mountains we have climbed but all the bad times are behind. The road is free I'm coming Home. Without you I am like a ship without it's sails, calling the wind to save me. I'd climb the highest mountain I'd cross the seven seas just to see your smile again. All the trust that was built along the years is coming back to stay I know. Just look ahead the road is free I'm coming Home. With every step I'm closer to home, when I'm back you won't be alone. Soon I'll see the familiar door before my eyes and you | Anh thức giấc vào một buổi sáng ở một nơi thật xa căn nhà yêu thương Cố gắng để trải qua một ngày. Chúng ta cách xa nhau ngàn dặm Anh gửi tình yêu này từ chiếc điện thoại tự động. Vượt qua những cơn bão những ngọn núi chúng ta đã từng đến tất cả quãng thời gian khó khăn giờ đã lùi lại phía sau. Con đường thênh thang phía trước. Và anh đang trở về. Không có em Anh giống như con thuyền không cánh buồm cố gắng nhờ cơn gió đến cứu giúp. Anh sẽ vượt qua những ngọn núi cao nhất vượt qua cả bảy đại dương chỉ để có thể một lần nữa nhìn thấy nụ cười của em. Tất cả niềm tin có đuợc trong bao năm qua giờ đang dần quay trở lại với anh. Anh biết rằng Chỉ cần nhìn thẳng về phía trước sẽ thấy con đường hiện ra rộng mở. Anh đang trở về. Mỗi bước đi lại khiến căn nhà gần lại. Và khi anh trở về Em sẽ không còn cô đơn nữa. rất nhanh nưã thôi anh sẽ lại nhìn thấy cánh cửa quen thuộc và em! |