I first saw you at the video exchange I know my heart and it will never change This temp work would be alright if you'd call me You'd call me I lay awake at night for you And I pray We'd cross the deepest oceans Cargo across the sea And if you don't believe me Just put your hands on me And all the constellations Shine down for us to see And if you don't believe me Just put your hands on me The subway radiates with heat We've barely met and still I cross the street to your door We'd cross the deepest oceans Cargo across the sea And if you don't believe me Just put your hands on me And all the constellations Shine down for us to see And if you don't believe me Just put your hands on me Someday when our stories are told They'll tell of a love like this When our descendents are all growing old 1,000 years they'll be singing Nah-nah, nah-nah, nah, nah, nah We'll climb Tibetan mountains Where we can barely breathe I'll see the Dali Lama I'll feel him blessing me And all the constellations Shine down for us to see And if you don't believe me Just put your hands on me Your hands on me... First saw you at the video exchange | Em đã gặp anh, lần đầu tiên tại buổi ra mắt phim Em biết con tim mình và nó sẽ chẳng đổi thay đâu Công việc tạm thời này sẽ tốt thôi nếu như anh gọi cho em Anh gọi cho em Em thức cả đêm vì anh Và em cầu nguyện.... Chúng ta cùng vượt qua đại dương sâu thẳm Chở hàng băng qua biển Và nếu như anh không tin em Cứ đặt đôi tay anh lên em Và tất cả những chòm sao Toả sáng cho chúng ta nhìn Và nếu như anh không tin em Cứ đặt đôi tay anh lên em đây này Đường tàu điện ngầm toả ra hơi nóng Chúng ta chỉ vừa mới gặp nhau và em vẫn còn băng qua đường để tới trước cửa nhà anh Chúng ta cùng vượt qua đại dương sâu thẳm Chở hàng băng qua biển Và nếu như anh không tin em Cứ đặt đôi tay anh lên em Và tất cả những chòm sao Toả sáng cho chúng ta nhìn Và nếu như anh không tin em Cứ đặt đôi tay anh lên em đây này Một ngày nào đó khi câu chuyện của chúng ta được kể Họ sẽ nói về tình yêu như thế này Khi con cháu ta đã trưởng thành Một nghìn năm sau chúng sẽ hát Nah-nah, nah-nah, nah, nah, nah Chúng ta sẽ leo lên ngọn núi Tibetan Nơi mà chúng ta có thể vừa mới thở Em thấy Dali Lama Em cảm thấy ông ấy đang ban cho ta sự may mắn Và tất cả những chòm sao Toả sáng cho chúng ta nhìn Và nếu như anh không tin em Cứ đặt đôi tay anh lên em Đôi tay anh lên em... Em đã gặp anh, lần đầu tiên tại buổi ra mắt phim.... |