Do you remember me? I sat upon your knee I wrote to you with childhood fantasies Well, I'm all grown-up now Can you still help somehow? I'm not a child, but my heart still can dream So here's my lifelong wish My grown-up Christmas list Not for myself, but for a world in need No more lives torn apart That wars would never start And time would heal all hearts Every man would have a friend That right would always win And love would never end This is my grown-up Christmas list What is this illusion called the innocence of youth? Maybe only in that blind belief can we ever find the truth No more lives torn apart That wars would never start And time would heal all hearts Every man would have a friend That right would always win And love would never end This is my grown-up Christmas list This is my only lifelong wish This is my grown-up Christmas list | chuc giang sinh vui ve lan Liệu rằng ông còn nhớ đến con? Con đã ngồi lên chân ông đó, Con đã viết cho ông bằng trí tưởng tượng của con trẻ. Gìơ đây con đã lớn lên rồi, Ông có thể giúp con một chút nào đó? Con không còn là một đứa trẻ, nhưng trái tim con vẫn còn mộng mơ. Đây là ước muốn của đời con, Là những điều ước Giáng Sinh của con. Không dành cho riêng con, mà thật sự cần cho cả thế giới. Không còn những mảnh đời bị chia lìa, Và những cuộc chiến tranh sẽ không bao giờ bùng nổ, Thời gian sẽ hàn gắn những con tim, Mỗi người đều có một bằng hữu, Chính nghĩa sẽ luôn luôn chiến thắng, Và tình yêu sẽ chẳng bao giờ tàn phai, Đây là những điều ước Giáng Sinh của con. Vọng tưởng này là gì khi được gọi là sự ngây thơ của tuổi trẻ? Có thể chúng ta chỉ tìm được sự thật trong niềm tin mù quáng.(*) Không còn những mảnh đời bị chia lìa, Và những cuộc chiến tranh sẽ không bao giờ bùng nổ, Thời gian sẽ hàn gắn những con tim, Mỗi người đều có một bằng hữu, Chính nghĩa sẽ luôn luôn chiến thắng, Và tình yêu sẽ chẳng bao giờ tàn phai, Đây là những điều ước Giáng Sinh của con. Đây là ước muốn của đời con Những điều ước cho đêm Giáng Sinh. Thông tin thêm về ca khúc: |